«Аптек» или «эмгудо»: как правильно оформлять вывески на марийском языке, расскажет новая книга
Array
(
    [!SECTION_ID] => Array
        (
            [0] => 558
        )

)
1
1
«Аптек» или «эмгудо»: как правильно оформлять вывески на марийском языке, расскажет новая книга
Культура 09.11.2018 16:46 481

Марийское книжное издательство выпустило в свет книгу М.Т.Ипаковой «Наименования государственных органов, организаций, учреждений и предприятий Республики Марий Эл с переводом на марийский язык». Она напечатана по решению Ученого совета МарНИИЯЛИ и комиссии по государственным языкам при правительстве Марий Эл.

С 2002 года над изданием работали ученые института: В.И.Вершинин, С.С.Сибатрова, М.Т.Ипакова, Л.Я.Григорьева, Э.И.Пекшеева и Г.А.Эрцикова.

- Это своеобразный справочник по переводу официальных текстов с русского на марийский. В ней на двух государственных языках республики опубликованы названия государственных органов, министерств и ведомств республики, их подведомственных организаций, теоретические обобщения и рекомендации по переводу официальных наименований учреждений. Также в книге можно найти названия улиц, бульваров, проспектов и переулков Йошкар-Олы, наименования национальностей, наградные тексты, почетные звания и многое другое. Издание адресовано широкому кругу читателей: студентам, журналистам, а также работникам различных учреждений и предприятий, - рассказывает известный марийский литературный деятель Евгений Садовин.

Комментарии (0)

   
Загрузка...

Коротко

Новости компаний

Больше новостей
bool(true)