Этномузыколог Татьяна Ямбердова занимается восстановлением марийской скрипичной музыки
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Струны души народа / Этномузыколог Татьяна Ямбердова занимается восстановлением марийской скрипичной музыки

Культура 14.07.2022 13:58 886

В старину в марийских деревнях на праздниках звучали не только тумыр (барабан) или пуч (рог), но и такой нежный инструмент как скрипка (ковыж). Восстановлением национальных музыкальных традиций именно этого инструмента и занимается наша землячка Татьяна Ямбердова.

Этномузыколог из марийской столицы

Вся жизнь Татьяны связана с природой марийского края, философией и национальной культурой. Будучи дочерью известного художника, она всегда находилась в творческой атмосфере увлеченности и на многие вещи смотрела глазами исследователя. Так вышло, что именно отец, Иван Ямбердов, 30 лет назад привел ее учиться в музыкальную школу.

− Однажды папа услышал исполнение какого-то ансамбля традиционной музыки и очаровался звучанием исполняемых им мелодий. Коллектив ездил по республике и давал концерты, а среди инструментов использовались флейта и скрипка. Марийские наигрыши на смычковом инструменте не покидали его мысли, поэтому когда я подросла, решение отдать меня в класс музыкальной школы пришло моментально. Был момент, когда я могла перейти на гусли, но когда я сообщила об этом папе, услышала «Ни за что и никогда!», − вспоминает Татьяна.

Затем были училище и консерватория: скрипачка выбрала кафедру финно-угорской музыки и стала исследователем в области марийской традиционной культуры, в частности связанной со смычковыми музыкальными инструментами.

− Скрипка народная и скрипка академическая − это совершенно разные вещи. Для каждой характерны свои правила и законы звучания, постановка, держание инструмента. Это уникальное богатство, с помощью которого я раскрыла многогранный мир музыки, − говорит Ямбердова. − Многие спрашивают: а что, в деревнях на скрипках играли? Почему-то есть такое представление, что этот инструмент можно услышать только на каких-то мероприятиях высокого уровня, в филармониях. Я всегда объясняю, что у скрипки богатая глубокая традиция, которая, к сожалению, вымирает. Мне повезло, что были исследователи, которые зафиксировали ее документально. По архивным видео- и аудиоматериалам я восстанавливаю ее и со своим багажом знаний работаю над сохранением национального богатства.


Слушать и слышать

Формы, технологии, сфера бытования музыки, праздники, на которых она исполнялась, личность музыканта, анализ исполнения – все это Татьяна изучает годами. Каждый автор, по ее словам, мыслит по-своему, и нужно вывести формулу, по которой он играет. Может быть 3-4 звука, но из них он создает такую композицию, что не каждому мастеру с образованием подвластно. И нужно жить в этой традиции, вникать в нее и уметь оценить.

В мае наша землячка выпустила сольный альбом «Ковыж», посвященный марийской смычковой традиции. Туда вошли 14 композиций луговых, горных, башкирских, кировских мари.

− Сейчас в деревнях мы вряд ли найдем музыканта, который смог бы полноценно рассказать о марийской смычковой культуре. Поэтому одна из моих задач – это реконструкция и восстановление ушедшего инструмента, также я пишу посвященную данной теме диссертацию, − отметила моя героиня. − В каждом районе скрипичная игра различалась. И я хочу дать вновь зазвучать ушедшим в прошлое инструментам. Конечно, я сейчас играю на классической академической скрипке, а не на том древнем инструменте, который использовали в селах, но самое главное – сохранить формообразующие элементы, технику, присущую народу. Нужно, чтобы носитель культуры чувствовал и воспринимал эту музыку как «свое», ведь во всех нас есть какой-то национальный код, который признает эти отголоски. И для меня огромная радость, когда люди идут в пляс, слыша знакомые наигрыши и ощущая непонятное им самим родство.


Раньше ковыж держали совсем не так, как современную классическую скрипку, а вертикально, на колене. Инструмент был сделан из цельного куска дерева, струны ставили не металлические, а волосяные, и звучание, соответственно, отличалось. Когда на ярмарки стали завозить привычные всем скрипки, произошла трансформация музыки. Татьяна даже столкнулась с мнением, что инструмент достался от тюркских народов, но она может доказать, что это инструмент исконно финно-угорского происхождения.

− Этот год объявлен годом культурного наследия народов России и, конечно, радостно, что люди стали больше внимания уделять своим корням и истокам. Мне часто пишут из разных уголков страны, чтобы я поделилась своими знаниями о марийской музыкальной культуре, ведь наш народ живет не только в Марий Эл, но и в других регионах, − рассказала она. − Я надеюсь, что в будущем у меня получится издать книги и монографии, но сейчас исследовательскую работу я сочетаю с выступлениями на сцене, и времени не всегда хватает.


Отголоски марийской культуры в легато

На вопрос, что для нее исследование марийской музыкальной культуры − работа или увлечение, Татьяна с улыбкой говорит, что все вместе. И хоть сейчас она живет в Псковской области, связи с родиной она никогда не теряет.

− Домой я приезжаю каждое лето и всегда говорю, что ни на какие Мальдивы свою Йошкар-Олу не променяю. Это мой источник сил и энергии, − говорит она. − В марийских деревнях я общаюсь с людьми, подмечаю, как мыслит народ. После десятков поездок-путешествий по-настоящему понимаешь, насколько небольшая Марий Эл богата музыкальными красками. Я нередко вижу блеск в глазах слушателей, незнакомых с марийскими мелодиями, когда они слышат эти традиционные наигрыши. А после часто спрашивают: «Что это вы только что сыграли?». И я рада, что мое творчество помогло рассказывать о нашей республике.

Сейчас Татьяна Ямбердова работает преподавателем классической скрипки в музыкальной школе, играет на концертах произведения Моцарта и Шостаковича, джаз, традиционную и эстрадную музыку. И нет для нее ничего дороже отклика слушателей и взаимообмена эмоциями.

− Когда профессия становится для тебя чем-то большим, чем способ зарабатывания денег или удовольствием, когда чувствуешь особую гармонию от того, что делаешь – вот это настоящее искусство, − говорит она. − Все великие композиторы воспевали красоту своей родины. Если прислушаться, подумать, мы всегда можем отличить Чайковского и Мусоргского от норвежца Грига или поляка Шопена. И очень важно рассказывать юному поколению об этом так, чтобы им было интересно находить эти особенности, давать им еще один повод гордиться своей страной талантов и гениев.


Блиц-опрос

Любимый фильм: сложно выделить один, фильмы А.Тарковского.

Любимое место в Марий Эл: дом родителей на берегу реки Кокшага.

Хобби: музыка (классика, этно, джаз).

Вдохновляют: экспедиционные поездки, общение с носителями традиции.

Человек, ставший для нее примером: папа – Иван Михайлович Ямбердов − народный художник РМЭ, заслуженный художник России.

Мечта:

− Мечта имеет свойство осуществляться лишь тогда, когда ты не произносишь ее вслух, а работаешь над ее реализацией. Она у меня есть, поэтому я ее не буду освещать.


Кстати

За работу над реконструкцией марийской скрипичной музыкальной традиции Татьяна Ямбердова получила в 2018 году государственную премию имени Олыка Ипая.


Читайте также: Клавишник Рустам Бакиев рассказал о смысле творчества и условности жанровых границ в музыке.

Коротко


Архив материалов

Март 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
           
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)