Театр кукол в Йошкар-Оле подарил зрителям "Двенадцатую ночь"
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Любовь, куклы и что угодно / Театр кукол в Йошкар-Оле подарил зрителям "Двенадцатую ночь"

Культура 13.12.2019 10:36 562

Йошкар-Ола, 27 ноября. Республиканский театр кукол Марий Эл. Шекспировская комедия «Двенадцатая ночь, или Что угодно». Петербургский режиссер. Зал полон. Впечатлений – море.

Прежде чем пойти на спектакль, оживила в памяти саму пьесу, пролистала эту последнюю жизнерадостную комедию великого драматурга. И вдруг вспомнился старый-старый фильм 1955 года режиссера Яна Фрида с великолепной Аллой Ларионовой, не менее великолепной Кларой Лучко, роскошным Василием Меркурьевым и другими прекрасными актерами. Замечательная, трогательная, классическая во всех смыслах сказка получилась тогда. А вот телеверсия 1978 года, поставленная английским режиссером Питером Джеймсом в Московском «Современнике», была совершенно необычная. Там блистали Константин Райкин, Анастасия Вертинская, Марина Нееелова, Юрий Богатырев. Эту постановку до сих пор нельзя назвать классической инсценировкой шекспировской комедии. Любопытно, порой странно, но, наверное, именно этим объясняется большое количество просмотров спектакля в Интернете. Справедливости ради стоит отметить, что к «Двенадцатой ночи» за более чем 400 лет существования пьесы, театры всего мира и нашей страны в том числе обращались не слишком часто, хотя сценическая привлекательность ее несомненна.

Почему Шекспир?

И вот с таким багажом знаний, а также предыдущих впечатлений я шла на спектакль Республиканского театра кукол. Что нам покажут? Чем удивят? Осовременят или нет? Какие задачи ставил режиссер перед новым прочтением такой старой пьесы, адресованной прежде всего современному молодому зрителю? Вопросов возникло много. Очень хотелось, чтобы ответы на большинство из них можно было бы легко получить в процессе просмотра. Забегая немного вперед, скажу, что, в целом, так оно и случилось, но для начала решила все же обратиться к режиссеру-постановщику спектакля Александру Стависскому и узнать, почему именно эта шекспировская комедия привлекла его внимание.

- Конечно, актуальных вопросов современности в этом произведении не найти, - сказал Александр Янович. – Но это пьеса о вечном. О любви, скорее всего даже о первой влюбленности, когда все эмоции и чувства предельно обнажены, когда совершенно обычные вещи начинают превращаться в трагедию, когда смех и слезы могут возникать мгновенно. Часто такая влюбленность бывает заочной. Объект обожания - не обычный сосед по парте, а, например, киноартист или придуманный идеал. В связи с этим в голове возникает нередко большая путаница, которая приводит порой к комичным ситуациям, как у героев этой пьесы. Словом, наша версия «Двенадцатой ночи» - это спектакль, больше ориентированный именно на молодого зрителя, у которого все только начинается!

 Надо отметить, что эта постановка уже четвертая работа этого режиссера в репертуаре Республиканского театра кукол. В 2012 году он поставил спектакль «Бедный Акакий» по повести Н.Гоголя «Шинель», в 2013 году – «Жак и его слуга, или Как стать людоедом», в 2015 году – «Прозоровы. Эпитафия» по пьесе А.Чехова «Три сестры». И вот теперь Шекспир!

Прощание с весельем

Многие исследователи творчества знаменитого драматурга считают, что название пьесы «Двенадцатая ночь, или Что угодно» имеет случайный характер. Двенадцатая ночь после Рождества считалась концом праздничных дней и отмечалась особенно бурно. Именно к этому дню и подготовил пьесу Шекспир, а поскольку названия ей придумано не было, он и предложил публике считать ее «чем угодно». Однако иногда критики видят в этом более глубокий смысл, считая, что автор назвал пьесу «Двенадцатая ночь» не случайно, а словно предвидя прощание с праздниками и весельем. Во всяком случае, пьеса действительно стала своеобразным прощанием с весельем для самого драматурга. Да и в целом эта комедия — своеобразный итог первого периода шекспировского творчества.

В сказочной Иллирии живут яркие люди, которые предаются беззаботному веселью, наслаждаются жизнью, не причиняют друг другу зла, а если и испытывают огорчения, то только из-за неразделенной любви. И вот в эту-то благостную страну попадает юная, но очень предприимчивая Виола, во время кораблекрушения потерявшая, как ей кажется, единственного брата-близнеца, Себастьяна. Переодевшись в мужское платье и сказавшись евнухом и музыкантом, она поступает на службу к герцогу Орсино. Из-за затеянного героиней маскарада у нее возникают неожиданные проблемы: в нее страстно влюбляется, приняв за юношу, графиня Оливия, предмет безнадежных воздыханий герцога Орсино, в которого, в свою очередь, влюблена Виола. Кроме этого любовного треугольника, есть и другие участники событий: дядя Оливии сэр Тоби, ее камеристка Мария, непонятный, странный рыцарь Эндрю, шут Фесте, одиозный, высокомерный и поэтому смешной дворецкий Мальволио. По сути, отрицательных героев в пьесе нет.  И это уже само по себе оригинально.

Гротеск - это непросто. Фото Ирины Суворовой.jpg

Символы, звуки, фантазии

На что сразу обращаешь внимание с первых минут начала действа -это очень необычные декорации. Художник из Санкт-Петербурга Наталья Штырц сделала часть из них в виде некоего конструктора. Очень легкого, очень изящного и очень мобильного. Другая часть декораций - это парящие в воздухе символические образы деревьев, листья которых скорее напоминают рукописи. От этого всего возникает ощущение, что действие происходит в каком-то саду фантазий. Декорации очень помогают в создании особого настроения, которое появляется сразу и не отпускает до финала. Вообще, в спектакле все направлено на то, чтобы зритель проникся атмосферой прелестного сказочного мира, впитал в себя дух шекспировской эпохи, насладился его великолепным поэтическим слогом. Музыка в «Двенадцатой ночи» - это особая героиня. Можно сказать, почти главная. Композитор Григорий Архипов так тонко почувствовал стиль того времени, что вначале было сложно поверить, что в зале звучит музыка не авторов Средневековья, а современного сочинителя! Браво, Маэстро! Но небольшую ложку дегтя все-таки добавить придется: на том показе, на котором мне посчастливилось побывать, порой музыка звучала так громко, что было практически не слышно поющих артистов. А они же все пели «вживую». Хотелось бы и слова их песен услышать, ведь, уверена, что они тоже несут важную смысловую нагрузку. Надеюсь, что авторы скоро исправят эту погрешность.

Костюмы героев замечательные! Зависимость от характера персонажа очевидна. У нелепого рыцаря Эндрю и костюм нелепый. Добрый толстяк сэр Тоби одет ярко, смешно, но не вызывает отвращения в отличие от облика Мальволио. Вот уж по костюму которого сразу видно, что человек этот очень тяжелый и чем-то напомнил мне паука.

Ростовые куклы и …Шекспир

Это самый драматический образ в комедии. Он великолепно удался народному артисту РМЭ Сергею Печенникову. Довольно непросто было сыграть человека, который сначала вызывает брезгливость, потом смех, а в финале- жалость. Движения рук в очень странных, но «говорящих» перчатках, пластичность тела, интонации, взгляд – на это можно было смотреть бесконечно! Очень непростую задачу режиссер поставил перед артистом Егором Ярандаевым. Актер, которому отвели в «Двенадцатой ночи» целых три роли, справился замечательно! Талант, темперамент, чувство юмора - все это в полной мере относится к Ярандаеву. Ведь ему пришлось играть три совершенно разных по характеру и темпераменту персонажа: Шут, брат Виолы Себастьян и… Шекспир. Хотя драматург не произнес ни одного слова, его телесное и, главное, душевное присутствие придавало спектаклю загадочности, также, как и совершенно уникальные ростовые куклы, сделанные питерским мастером Виктором Антоновым. Иногда их было невозможно отличить от живых артистов: настолько они пластичны. Пусть и появились куклы в спектакле всего несколько раз, но то, что они олицетворяют некий идеальный образ, созданный воображением влюбленных героев, – считывалось почти сразу. И было это очень здорово.

Огромная эмоциональная и физическая нагрузка лежит в этой постановке на всех актерах. Танцы, сцены дуэли и драк, молниеносные передвижения по сцене, песни, непростой поэтический текст, который исполнители выучили в кратчайшие сроки, позволяют назвать «Двенадцатую ночь» легкой постановкой только для зрителей.

Головокружительная смена обстоятельств

Как всегда, была убедительна, привлекательна и очаровательна актриса Анна Деркач, сыгравшая Виолу. Страсть, влюбленность, великодушие, преданность, смелость молодой девушки, вынужденной носить мужское платье - все это прекрасно удалось передать артистке. На мой взгляд, весь актерский состав этого музыкального, гротескового, пластического спектакля подобрался идеально. Пара сэра Тоби (Роман Дербенев) и камеристки Марии (засл.арт. РМЭ Марианна Сильверстова), кроме постоянной улыбки, еще и вызывала желание потрогать этих двух пухляков: настолько они вжились в свои роли, что даже после издевательства над Мальволио не хотелось на них обижаться. Графиню Оливию сыграла Марина Трутникова. Это первая главная роль актрисы в театре кукол. Что ж, премьера удалась! Герцог Орсино - Руслан Незеев. Голос этого артиста просто завораживает. Его хочется слушать и слушать! Кстати, творческая карьера Незеева однажды сделала крутой вираж: он из солиста ансамбля танца «Марий Эл» перевоплотился в актера театра кукол и преуспел в новой профессии.

Виола- Анна Деркач, герцог Орсино- Руслан Незеев. Фото Ирины Суворовой.jpg

«Двенадцатая ночь, или Что угодно» получилась у ее создателей очень яркой, порой смешной, а порой очень трогательной. Головокружительная смена обстоятельств, обманы, дуэли, подмены и, конечно, любовь, «приправлены» красивой музыкой, песнями, танцами, костюмами, завораживающей, темпераментной игрой актеров. Но если бы спектакль был чуть покороче, то, думаю, менее интересным он бы не стал. Так или иначе, но очередная драматическая работа актеров Республиканского театра кукол и режиссера Александра Стависского - событие в культурной жизни Йошкар-Олы. И очень хочется надеяться, что шекспировская комедия обретет на марийской земле новых, благодарных поклонников.                   

                    

Напомним, "Марийская правда" сообщала, что Йошкаролинцам рассказали необычную историю о любви и вере.


Коротко


Архив материалов

Апрель 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)