Переводчица
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Переводчица

Люди и судьбы 06.05.2010 18:05 327

С 17 лет она уже бы­ла во­ен­но­о­бя­зан­ной, по­то­му что зна­ла пять инос­т­ран­ных язы­ков.

Вставай, страна огромная!
- Ну как я вам? Нравлюсь? - встретила меня неожиданно вопросом 86-летняя хозяйка и, получив утвердительный ответ, продолжила: - Только вот никто замуж не берет почему-то.
И я поняла, что такую оптимистку, которая вопреки тяжелым ранениям, болезням до сих пор не падает духом и стремится видеть в жизни только хорошее, ничто не сломит. Как не поддалась она трудностям, горю и бедам, выпавшим ей в молодые годы.
- До конца жизни я остаюсь верной стране, приютившей меня. Сначала служила Советскому Союзу, теперь - России, - сказала она, принимая юбилейную медаль в честь 65-летия такой дорогой для нее Победы. - Только чтобы не было больше войны, не рвались бомбы...
Когда немцы начали бомбить небольшой пограничный городок, она с грудным сынишкой, как была - в одном халатике, успела спрятаться вместе с другими офицерскими женами в коровнике. Через несколько дней их, почти голых и босых, на санитарном поезде вывезли в Москву. Здесь уже она смогла купить пеленки, кое-что из одежды себе и ребенку. "Спасибо начфину части: на мое счастье, он успел натолкать мне в сетку деньги из разбитого штаба, даже порванные пригодились", - рассказывает Салия Тобьяшевна. Если бы не маленький сынишка, возможно, уже тогда она попала бы на фронт, но в 1941-м ей разрешили уехать к родителям мужа - в Ленинград, через несколько месяцев оказавшийся в кольце блокады.

Цена жизни - кружка сладкого чая
Блокадники, пережившие в осажденном городе страшные голод, холод, бомбежки, до сих пор неохотно вспоминают о том ужасном времени, когда ценность жизни измерялась 120 граммами хлеба в день и полешком дров. "А мы и улицы чистили, и умерших хоронили, и зажигалки с крыш скидывали, и воду с Фонтанки таскали", - вспоминает Салия Воробьева. Чтобы спасти сына, она сдавала кровь, получая продуктовый набор - галеты, хлеб, масло и кружку сладкого чая - по минимуму, конечно, но и это уже было великим счастьем. На большую землю вывезли ее с сыном только тогда, когда женщина от голода уже не могла ходить. По Дороге жизни через Ладожское озеро их баржа попала под бомбежку, и опять ангел-хранитель уберег от верной гибели: пробитую посудину с ленинградцами все же успели дотащить до другого берега.
Так Салия оказалась в глубоком тылу, за тысячи километров от родных мест, и по-прежнему ничего не знала о судьбе родителей, братьев-сестер и мужа. Постепенно она приходила в себя, устроилась на работу. Но однажды ее вызвали в военкомат, выдали удостоверение переводчика и отправили служить в Киев.

Фронт вдали от фронта
В то время для работы в освобожденной Украине таких специалистов, как она, искали по всей стране. В лесах бродили разрозненные группы недобитых фашистов, латвийских легионеров и, конечно, власовцы. Днем они прятались, а ночью грабили, убивали, устраивали диверсии. На борьбу с ними были брошены опытные люди - фронтовики, но без классного переводчика "вычислить" маскирующегося врага было практически невозможно. А Салия, родившаяся и выросшая сначала в польском, а потом ставшем советским приграничном городе Нижние Устрики (за свою историю он не раз переходил из рук в руки, был в составе разных государств), хорошо знала польский, немецкий, украинский, русский, говорила по-венгерски и по-румынски. А еще отлично владела таким уникальным наречением, как называл его отец, - смешанный "винегрет", понимать и объясняться на нем могли только местные.
К новому месту службы Салия уехала вместе с сынишкой, который от перенесенного голода по-прежнему не мог ходить. Когда мама отправлялась на задания в лес, мальчишка оставался в казарме с солдатами. Он тогда еще не понимал, что она может не вернуться, смерть поджидала за каждым кустом, в каждой деревне. От точности ее работы зависела не только собственная жизнь, но и жизнь товарищей-чекистов. "Ох, и набегалась я по лесам. Впереди пеленгатор, а за спиной автомат. И в засады мы попадали, и в бой вступать приходилось, - вспоминает бывшая военная переводчица. - Но больнее всего было видеть расстрелянных детей. По лесам тогда много сирот безнадзорных голодных скиталось, бандеровцы сначала подкармливали их, затем в разведку отправляли по деревням, а потом пускали в расход. Придем мы в лес, а там 10-летние мальчишечки все изрешеченные лежат"...

“Мы - не звери”
Выносить это женщине, матери было невероятно тяжело. Еще страшнее оказалось пережить известие о гибели родных. В 1944 году Салию Тобьяшевну пригласили на их опознание. Как оказалось, семью фашистам выдали двое ее бывших одноклассников.
- Два дня расстрелянных горожан вытаскивали из ям, - с трудом сдерживаясь, рассказывает она. - Папа умер в позе, как будто пытался прикрыть собою семью, мама была вся седая, у сестры выстрелом снесло полголовы, видно было, что во время расстрела ее ребенок сосал материнскую грудь...
О других родных она так и не смогла договорить, да и тогда от увиденного потеряла сознание. Но боль потери пришлось спрятать глубоко в сердце, чтобы не дать волю гневу и ненависти, когда пришлось молодой женщине, потерявшей всю семью, работать переводчицей в лагере военнопленных. В первое время, глядя на грязных и вшивых фашистов, постоянно твердила про себя слова командира: "Мы - не звери, с безоружными не воюем".
- Меня они восприняли как предателя, думали, что я - немка. Грозили даже: мол, вернешься в Германию - капут тебе, - продолжает Салия Воробьева. -  А сами в санпропускник идти боялись, говорили, пусть лучше расстреляют, у них-то в концлагерях санпропускником назывались газовые печи.
Волею судьбы Салия Тобьяшевна после войны оказалась в Марий Эл, и уже давно считает этот край своей второй родиной. Несмотря на то, что она не раз сталкивалась с предательством, наглым воровством - у нее украли все боевые награды, по-прежнему любит людей, ценит дружбу окружающих и заботящихся о ней бывших учеников, соседей, соцработников. Оттого с этой мудрой и многое пережившей женщиной так легко, уютно и радостно жить.

Коротко


Архив материалов

Март 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
           
17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)