Жители и гости нашей республики увидят национальную символику и будут слышать марийскую речь чаще.
Более широкое применение надписей на луговом марийском и горномарийском языках, их уточнение, а также использование марийских символов, орнамента при украшении зданий и территорий активизировались в 2022 году по поручению Главы Марий Эл. Решение принималось по итогам встречи Юрия Зайцева с президиумом Всемарийского Совета – Мер Канаш, о чём напомнили участники совещания в Министерстве культуры, печати и по делам национальностей, прошедшем 26 января. На нем и были подведены первые итоги работы.
Новые знаки и указатели
По словам заместителя министра транспорта и дорожного хозяйства РМЭ Елены Кузнецовой, с лета прошлого года на шести автотрассах региона дорожники установили 273 знака индивидуального проектирования с информацией на двух языках - русском и марийском. Ещё 245 знаков появятся в этом году. Пока речь идет только об опорной дорожной сети Марий Эл. С 2024 года работа охватит дороги республиканского значения в районах. Обновятся другие элементы инфраструктуры. Так, в этом году будет построено не менее 10 автобусных павильонов с использованием национальной символики Марий Эл.
Эта символика, заметила замминистра, будет присутствовать и на фасаде здания нового аэровокзала Йошкар-Олы. При этом голосовое информирование авиапассажиров будет доступно на трех языках – русском, марийском луговом и горномарийском. Речевые сообщения на марийском языке в перспективе можно также ожидать на железнодорожной станции «Йошкар-Ола», как и на йошкар-олинском автовокзале.
Заявки от бизнеса
Участники совещания отметили, что сегодня национальная символика применяется при благоустройстве населенных пунктов. Пример – бульвар Чавайна и многочисленные граффити в Йошкар-Оле. По словам начальника отдела архитектуры и градостроительства Минстроя Марий Эл Ильи Козлова, подобную практику можно использовать при проектировании, строительстве и реконструкции общественных пространств, а также зданий и сооружений, возведение которых финансируется из республиканского бюджета.
Что касается вывесок предприятий торговли, то подавляющее большинство из них дублируются на марийском языке.
- Через Фонд поддержки предпринимательства в 2022 году мы профинансировали 23 заявки на оформление и переоформление вывесок, в том числе на двух языках, в этом году планируем удовлетворить 40 таких заявок, - говорит заместитель министра промышленности, экономического развития и торговли Марий Эл Игорь Макаров.
За руку с наукой
В помощь органам власти, различным организациям и частным лицам огромную работу по переводу текстов с русского на оба национальных языка ведут сотрудники Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева.
Уточняются, исправляются и дополняются таблички, вывески и указатели с названиями географических и других объектов на марийском языке. По информации руководителя Центра управления регионом РМЭ Виктора Трифонова, только за минувшие полгода от жителей Марий Эл в ЦУР поступило порядка 300 обращений, указывающих на ошибки. Причина большинства из них – отсутствие в используемых шрифтах букв марийского алфавита.
Ранее мы писали о том, что в Марий Эл на установку дорожных знаков на марийском языке направили 11,7 млн рублей. Всего в 2022 году на дорогах Марий Эл появилось 273 указателя на национальных языках. Дорожные знаки с обозначением географических названий на марийском языке установили на следующих автомобильных дорогах: Елеево — Параньга; Звенигово — Помары; Звенигово — Шелангер — Морки; Йошкар-Ола — Санчурск; Йошкар-Ола — Уржум.







