«Крик – это когда очень больно…»
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

О творчестве двух марийских поэтов, родившихся примерно в одно время и почти одновременно ушедших из жизни / «Крик – это когда очень больно…»

Литература 23.04.2019 11:29 482

Два поэта, которых я сегодня представляю, родились с разницей в три года и из жизни ушли почти в одном возрасте. Оба они по национальности марийцы, но один писал на родном, другой – горожанин второго поколения – превосходно владел литературным русским.

I.

1989 год. В июльском выпуске «Литературных страниц», которые печатались в газете «Молодой коммунист» и которые я редактировал, был представлен новый автор. Предисловие к его сочинениям – «Вячеслав Зыков и его стихи» – написал Сергей Щеглов. Приведу текст почти полностью:

«Я скептически разглядывал машинописный сборник стихов «Город-II» с торжественной припечаткой внизу: «Йошкар-Олинский самиздат», рассчитывая увидеть творения очередного графомана. Мой скепсис развеяло чтение, и я поблагодарил судьбу за встречу с поэтом. Потом было очное знакомство и был ещё один «самиздатовский» сборник – «Взбесившийся космос».

В его стихах – улицы, ветер и звёзды, ночное небо и неспокойное дыхание города, бесприютная любовь и неприкаянная душа... В скрытом ритме его стихотворений слышатся отголоски библейских сказаний, затаённая напевность древних эпосов, а если брать ближе к нашей эпохе – откровения Уолта Уитмена, и всё это перемежается с жёсткими ходами рок-музыки…

Кажущийся абсурд его стихотворений на самом деле является  точным слепком с нашего во многом абсурдного существования. Это нервный голос изуверившегося поколения, отвергающего ложь и пафос, беспомощно и болезненно продирающегося сквозь хаос жизни к высшей правде.

Вячеслав Зыков

Внешне Вячеслав Зыков совсем не похож на поэта. Этакий близорукий добряк, к тому же неважно читающий собственные стихи. Видимо, его душа не особенно стремится проникнуть в голосовые связки…»

На днях я спросил Сергея: «Сейчас о стихах Славы и о нём самом ты написал бы то же самое?» Судя по ответу – нет, не то же самое. Хотя мы сошлись на том, что многие современные молодые авторы пытаются утверждаться в похожем творческом стиле.
Когда-нибудь я посвящу Вячеславу и другим местным поэтам, рано покинувшим наш бренный мир, отдельную «Беседку». Тема – о схожести их судеб – давно занимает меня.  

* * *

Дверь открывается с Севера.
Люди, примёрзшие к месту, 
Становятся снежным фольклором.
Я улыбаюсь глазами,
Раздвигаю толпу своими словами
И прохожу по упавшим.
Ты мне идёшь навстречу, 
Такая ненастоящая,
Такая из литературы.
И я не пойму, 
Почему тебе хочется ливня,
Рассыпающего себя под ноги.
Почему ты так долго идёшь?
Под шагами дрожат камни,
Они чувствуют, что скоро Север,
И принимают последние дары
Милосердного города.
Почему ты так долго идёшь?
Сердитые автомобили 
Разрывают одеяло листьев.
Они  знают – скоро Север,
Они уплывают отсюда.
Почему ты так долго идёшь?
Я встречаю тебя ночами 
В неожиданном ранее месте.
Мы торопимся – скоро Север,
Нам надо успеть полюбить друг друга.
Почему ты так долго идёшь?
По утрам нас встречают стеклянные лужи
И умирают под каблуками.
Но они бессмертны,
Они знают – скоро Север.
Почему ты так долго идёшь?
…Ах, как надоел этот Север! 

*  *  *

Крик – это когда очень больно.
Это когда не видно лица.
Это всё вокруг расползается в корчах.
Это когда размывает черты,
И только в глазах – Мне больно!
Я здесь! Помоги!
Крик, как немытое стекло,
Ворует у нас цвет.
Мне плевать, ты какой –
Коричневый или красный,
В глазах у меня только крик.
Я устал протягивать руку врагу.
Крик, отдай нам наши глаза!
Я сам превращаюсь в уставший крик –
Отойди от меня! Мне больно!

II.

Можно ли причислить к марийским поэтам Юрия Русанова, который был издан единственным сборником «Лышташ йур» («Листопад») в далёком 1994 году и больше уже до самой своей кончины (2015) литературным творчеством особо не выделялся? Полагаю, можно. Вследствие одной отличительной особенности его стиля.

Юрий Русанов

Русанов был несуетлив, потому находил время для неспешного разглядывания людей – чтобы понимать их, адекватно оценивать, не рассчитывая на большее, чем они могут. Думаю, и к себе относился без преувеличенной важности, хотя был честолюбив и не скрывал этого. Трезвый взгляд на всё определили личное отношение и к написанию стихов, и к журналистской работе, и выбору способов карьерного роста.

Поэзия его непритязательна, но не пуста. Общепринятыми образами пользуется, но не на этом строит основу самовыражения. Он желает предстать мыслителем, человеком философствующим, чему в чужих стихах я откликаюсь прежде всего. Чувства – чувствами, но если сказать не о чём, то не поможет и самая выдающаяся чувственность.

Понятно, что лучше всего я знаю его как радиожурналиста. Талантливого, много раз отмеченного профессиональным сообществом. Уверен, там более всего он был на месте, те его работы останутся вершинными достижениями марийского интеллигента Юрия Русанова.

Когда в начале 2015 года я пришёл к нему, директору Национального театра имени Шкетана, с просьбой помочь мне собрать из актёров коллектив профессиональных чтецов для формируемого музыкально-поэтического театра, он без промедления собрал у себя в кабинете всех, кто заинтересовался идеей. Запомнилось, что несколькими днями позже на моё сетование, что много сомневающихся и есть саботирующие мой проект, Юрий неожиданно мудро изрёк: «Не волнуйтесь, Георгий Прохорович! Всё скоро образуется. Кто в конце концов останется с вами, те уже не уйдут». Так и вышло: театру «Шочмо» («Рождение») уже пятый год, – и можно, наверное, сказать, что каждым представлением творческая группа несёт людям и память об их бывшем руководителе, который благословил их на это.

Публикую новые мои переводы трёх стихотворений Юрия Русанова.

Памяти друга

Игрив ли, зол –
взметает листья ветер,
с могил сметает жухлую траву.
«Хоть ты пришёл, –
как будто ветви ветел
хотят сказать. – Постой, склонив главу!»
Я вспомнил все
мои с ним были-годы:
наш луг в цвету, проделки, школьный двор…
Во всей красе
мы там в разгар работы,
в пылу учёбы… Где оно с тех пор?

Кто, словно пёс,
пуглив – гоним повсюду…
И не растут хлеба на словесах…
Ты – как вопрос:
годимся ли мы сутью
на след вот тут и вечность – в небесах.

Уходящему – дорога…

Ветра бьют в окна, влазят в озимь,
плетут и расплетают пряди…
Будь жизней у тебя хоть восемь –
ко мне привыкла бы ты вряд ли.
Облезла ветка, а туда же –
сердито машет: «Вон! Не звали…»
Раз всё минует – память даже –
то ничего не жаль ни капли.
Не жду. К чему? Ясна картина.
Не стою слёз твоих – не кисни.
Красна у дома, вон, калина,
да не сорвут с неё ни кисти.

Осенью

Кто сюда, на кромку луга,
слякоть-сырость подогнал?
Как нашлась на всё проруха?
Хоть бы сини где прогал!
Где-то тут я ел клубнику,
но… шагов уходит прыть.
Оголило вон как липу –
грудь пытается прикрыть.
Влага – всюду, вездесуща.
Вижу в луже колеи:
сиротливы небо, пуща,
ниже стали, прилегли.

Коротко


Архив материалов

Март 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
           
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)