Песня «День Победы» впервые прозвучала на чувашском языке
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

О Победе всем округом / Песня «День Победы» впервые прозвучала на чувашском языке

Общество 06.05.2020 08:27 843

В Приволжском федеральном округе проходит песенный марафон «Наш День Победы». Масштабная акция, посвященная 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, инициирована аппаратом Полномочного представителя Президента РФ в ПФО и поможет жителям регионов, объединившись в единый народный коллектив, вместе исполнить одну из самых известных в России песен о празднике со слезами на глазах. Сегодня, 6 мая, песенный марафон продолжает Чувашия. Для участия в нем впервые "День Победы" был переведен на чувашский язык.

Самыми первыми участниками акции "Наш День Победы" стали финно-угорские регионы, входящие в ПФО. Старт марафону дала Мордовия, эстафету у нее приняла Марий Эл, а затем подключилась Удмуртия. И теперь каждый день представители одной из республик округа включаются в песенный марафон, исполняя знаменитую песню «День Победы».

Впервые легендарная песня прозвучала на чувашском языке в переводе заслуженного работника культуры республики, народного поэта Чувашии Юрия Семендера. По его словам, перевод был делом непростым, но были сделаны несколько вариантов, и, в конце концов, слова легли на музыку.

Клип снимали в Мемориальном комплексе «Победа», Музее воинской славы и Республиканском центре народного творчества «ДК Тракторостроителей» еще до введения режима самоизоляции.

- Для Чувашской Республики большая честь присоединиться к этой акции. Мы гордимся нашими земляками, внесшими огромный вклад в общую Победу. Благодаря этому проекту мы еще раз говорим «спасибо»  нашим ветеранам за их подвиг, самоотверженность, любовь к Родине, - отметил Врио Главы Чувашской Республики Олег Николаев.

Во время Великой Отечественной войны на фронт ушла пятая часть всех жителей Чувашии - более 208 тысяч человек, вернулись назад меньше половины. Оставшиеся в тылу прилагали все усилия для обеспечения нужд фронта. В республику были эвакуированы оборудование и трудовые коллективы 28 заводов, фабрик и цехов. 11 крупных предприятий, сохранив свои организационные структуры, стали фундаментом новых для Чувашии промышленных объединений.

Козловский домостроительный и Шумерлинский деревообрабатывающий комбинаты были перепрофилированы на снабжение фронта самолетами и планерами. Важнейшее значение имели Канашский вагоноремонтный и Алатырский паровозоремонтный заводы. Здесь, наряду с ремонтом паровозов и железнодорожных вагонов, изготавливали артиллерийские снаряды, бронепоезда и бронетранспортёры.

В записи ролика приняли участие артист Чувашской государственной филармонии Юрий Катков, солисты Чувашского государственного театра оперы и балета Маргарита Финогентова и Иван Николаев, популярные исполнители Алексей Московский и Ольга Пеганова, а также хор «Соловушки», певческая капелла «Классика» и народный ансамбль патриотической песни и музыки «Живи и помни». 

- Песенная эстафета Победы стала для всей нашей команды, принимающей участие в акции, замечательной возможностью почтить память погибших», – поделилась своим впечатлением режиссер и сценарист видеоролика Александра Васильева. – Спасибо, уважаемые ветераны! Мы всегда равняемся на вас. Ваше умение жить и трудиться, беречь Родину и стоять за всё, что дорого – всегда будет для нас истинным примером. Это для вас наша многочисленная команда исполнила Великую песню о Великой Победе, о героизме и самоотверженности наших бабушек и дедушек! Особые слова благодарности хочется выразить заслуженному работнику культуры Чувашской Республики, народному поэту Чувашии Юрию Семёновичу Семендеру за перевод произведения на родной чувашский язык, за то, что и в переводе текст песни прекрасно лег на музыку, точно сохранив литературный смысл в каждой строчке.

Сюжет об участии Чувашии в песенном марафоне

Чувашия приняла эстафету у Пензенской области и передает ее Кировской области.

Песню «День Победы», спетую в республиках, краях и областях ПФО, до 9 мая будут транслировать местные телеканалы и радиостанции. А 9 мая она прозвучит в исполнении всех музыкальных коллективов округа.

Найти и послушать песни на всех языках ПФО можно в социальных сетях по хэштегам  #песнипобедыПФО #нашденьпобеды, а также на YouTube.

Напомним, «Марийская правда» подробно рассказывала о песенном марафоне «Наш День Победы», объединяющем всех жителей ПФО в Год памяти и славы, в год 75-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Послушать песню "День Победы" на разных языках и узнать больше о марафоне вы также можете, перейдя по этой ссылке.

Коротко


Архив материалов

Апрель 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)