Герой телепередачи «Жди меня» венгр Жолт Бендо считает себя стопроцентным марийцем. ВИДЕО
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Герой телепередачи «Жди меня» венгр Жолт Бендо считает себя стопроцентным марийцем. ВИДЕО

Люди и судьбы 28.09.2015 09:13 12937

Герой телепередачи «Жди меня», известный венгерский спортивный журналист и консультант Жолт Бендо, как и обещал, побывал в деревне Тумьюмучаш Республики Марий Эл, где его отец работал заведующим ветучастком.
- Родные теперь шутят, что я стопроцентный мариец, - рассказывает Жолт, - с одной стороны, марийцем был папа, с другой, мою маму зовут Мари. Так что, как ни крути...

Жизнь прожить не поле перейти
О том, что его отцом является советский офицер Константин Сапожников, Жолт Бендо узнал, когда ему было пять лет. В 1945 году авиационная часть, в которой служил Сапожников, базировалась в Венгрии, здесь молодой летчик повстречал еще более юную венгерскую девушку Марию. Завязалась любовь, «служебный роман» командование, естественно, не одобрило, и возвращаться в Советский Союз Константину пришлось одному. А чуть позже в далеком Будапеште на свет появился маленький Жолт.
Жизнь так сложилась, что отцу с сыном встретиться не удалось ни разу, одно время они переписывались, но потом контакты оборвались.
- Все мои представления об отце ограничивались тремя фотографиями, которые были у моей мамы, рассказывает Жолт. Кто он, что он, откуда, понятия не имел, хотя всегда хотелось узнать.
Найти концы помогла передача «Жди меня», куда обратился венгр, который стал известным в своей стране спортивным журналистом. В молодости, вспоминает Жолт, я серьезно занимался футболом, играл за известную команду. Сейчас Бендо без малого 70 лет, но крепкий моложавый венгр все еще в строю, живет на две страны, поскольку работает с командой в Дании, много времени отдает написанию книги.

Здравствуй, вторая родина
Узнав на телепередаче, что в Марий Эл живут его родственники, в частности двоюродный брат Юрий, Жолт пообещал, что в ближайшее время он непременно побывает на родине отца. Слово сдержал, на днях прилетел в Йошкар-Олу, где его встретила российская родня, успел осмотреть столичные достопримечательности, три часа провел в музее Евсеева, и вместе с Юрием Федоровичем совершил вылазку в Старый Торъял и Тумьюмучаш, где Константин Сапожников родился и работал заведующим ветеринарным участком.

Я русский бы выучил только за то...
Там мы и встретились. Правда, сам ветпункт теперь находится в другом здании, но и старое, где трудился батюшка, еще живо. И вот в пропахшем лекарствами кабинете мы ведем скоротечный разговор, благо есть переводчик. Я ни гу-гу в английском, Жолт только начал осваивать русский и в ответ на мою просьбу старательно выговаривает: «здравствуйте», «большое спасибо», «до свидания». Ну что, в России человек уже не пропадет.
- Профессия отца как-то повлияла на ваш выбор своего дела жизни?
- Нет, конечно. Я до последнего времени понятия не имел, чем занимался мой отец, хотя животных в моей семье все очень любят, особенно лошадей, есть у нас и собака на даче в пригороде Будапешта. Если что случится, могу оказать помощь любому животному, но ветеринаром я бы точно не стал, потому что боюсь крови. Но какие-то гены симпатии к братьям нашим меньшим без сомнения передались и мне, и дочерям.
- Мне особенно приятно встретиться с коллегой, а как вы оказались в спортивной журналистике?
- В значительной степени случайно, я профессионально занимался футболом и в то же время были некие литературные способности, сочинял рассказы. Узнав об этом, меня стали просить подготовить для средств массовой информации какие-то заметки, видимо, получалось что-то дельное и постепенно это перешло в профессию. Сейчас я, в большей степени, консультант, хотя занимаюсь и журналистикой.

Шапка она и в Венгрии шапка
- Жолт, а какое впечатление на вас произвела родина отца – республика Марий Эл.
- Год назад я понятия не имел, где находится Йошкар-Ола, и все мое представление о марийцах сводилось к тому, что это далекий родственный финно-угорский народ. Когда узнал, что моим отцом является мариец, начал очень живо интересоваться Марий Эл, много читаю о ней. Сейчас я счастлив, оказаться на родине отца, мне все здесь очень нравится, за эти два дня испытал столько положительных эмоций, что буквально полюбил ваш край.
- Довелось ли вам слышать марийскую речь, действительно ли она схожа с родственным венгерским языком?
- Не очень, но несколько похожих слов мы нашли, например, шапка.
Кулинарные рецепты от марийских ветеринаров.
- Расскажите о своей семье?
- Есть два сводных брата – мама вышла замуж, когда мне было три года. Никакого секрета из того, что моим кровным отцом является советский офицер, в семье никогда не делали. У меня две дочери: одна певица, младшая адвокат, также есть два внука, скоро ждем еще одного, надеюсь, кто-то из них пойдет по моим стопам и со временем станет спортивным журналистом.
Время идет, приходит пора прощаться и хозяйка дома, фельдшер ветеринарного участка Зинаида Созонова преподносит гостю подарок - книги с рецептами национальной кухни. Жолт заметно тронут и очень чисто выговаривает по-русски «спасибо».

Коротко


Архив материалов

Июнь 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)