Жительница Йошкар-Олы Сейран Агамалиева: «Я влюбилась в марийский язык и поэзию сразу и навсегда»
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Я, ты, он, она вместе - целая страна! / Жительница Йошкар-Олы Сейран Агамалиева: «Я влюбилась в марийский язык и поэзию сразу и навсегда»

Общество 16.11.2020 15:54 778

Так сложилось, что героями моих статей всегда были люди, состоявшиеся как в профессии, так и по жизни. И тогда информационный повод лежал на поверхности, он был как бы «говорящим», естественным. Причем, как правило, превалировал возраст от 25 и далее. А вот в настоящий момент все несколько иначе. Все даже совсем не так: ей 18 лет, она азербайджанка, студентка университета, у нее патриархальная семья с глубокими национальными традициями, но она любит, знает, изучает марийскую поэзию и самозабвенно читает стихи на неродном ей языке! Зовут ее Сейран Агамалиева. Давайте познакомимся!

Понятие интернационализм мое поколение еще не забыло. Оно сопровождало нас все время существования СССР и было основополагающим. Недавно прошедший праздник народного единства - дитя и последователь этих традиций. В республике, как известно, живут представители разных национальностей. Большая диаспора и азербайджанцев. И вот моя героиня – активный ее представитель. Она родилась и выросла в Йошкар-Оле, она самая настоящая «марийская азербайджанка», хотя мама и папа родились в Армении, потом жили в Азербайджане, но в итоге оказались в Марий Эл, создали семью, родили детей, открыли семейный бизнес, словом, пустили корни.

Активная и любознательная от природы

Единственную дочку назвали в честь бабушки. Сейран в переводе с азербайджанского означает «целеустремленный путешественник». Нельзя сказать, что в раннем детстве девочку родители и старший брат сильно баловали, скорее, опекали и оберегали. Малышка росла очень активным ребенком, училась разговаривать сразу на двух языках: азербайджанском и русском. Очень любила декламировать стихи, причем никогда не стеснялась это делать на семейных праздниках, на которые собиралась ее многочисленная родня. Училась в школе Сейран очень хорошо, но вот заниматься иногда приходилось гораздо больше других, потому что русский язык все-таки не был для девочки родным, а ей очень хотелось правильно не только говорить, но и писать. А в пятом классе в школьной программе появился новый предмет: «Марийский язык». Любознательная от природы и всегда открытая к новым знаниям Сейран как-то сразу поняла, что будет всерьез заниматься изучением культуры народа, на земле которого она родилась.

- Всего лишь на втором или третьем уроке марийского языка учительница дала нам книгу детских стихов марийских поэтов, и мы по цепочке должны были прочитать по несколько строчек, - рассказывает Сейран Агамалиева. – Я сидела, слушала своих одноклассников, и мне нравилась мелодичность языка, а когда очередь дошла до меня, то я так эмоционально и с выражением прочитала свой отрывок, что учительница даже не ожидала и похвалила. Вот именно в тот момент, наверное, я и поняла, что влюбилась в марийский язык и марийскую поэзию раз и навсегда. Они меня заворожили.

Победное выступление на фестивале- конкурсе чтецов Колумбовские чтения. Фото предоставлено Сейран Агамалиевой.jpg

Первые шаги, первые успехи

Постепенно Сейран стала более углубленно изучать литературный марийский язык, потому что ей хотелось читать поэзию на языке первоисточника, хотелось почувствовать и проникнуться теми эмоциями и теми мыслями, которые автор хотел выразить в своем произведении. Девочку стали приглашать на различные конкурсы чтецов, где ее всегда отмечали, и где она частенько была в тройке победителей. Ей очень нравилось выступать, и каждую свою декламацию она старалась всегда обыгрывать, пропускать через сердце. Ее выступления – это короткий моноспектакль, очень эмоциональный и реалистичный. 

Актерские способности Сейран очень помогают в ее выступлениях. Надо сказать, что девушка читает стихи не только на марийском. В ее уже немаленьком творческом багаже произведения русских поэтов и прозаиков, азербайджанских авторов. Она участвовала в знаменитом конкурсе чтецов «Живая классика», ее отметили, отправили в Артек, и там девочка стала финалистом этого популярного всероссийского конкурса. Неоднократно Сейран становилась участницей Межрегионального финно-угорского литературного фестиваля-конкурса «Колумбовские чтения», где однажды своим ярким прочтением стихотворения Валентина Колумба очаровала жюри и заняла второе место.

   

Семья поддерживает дочку, внучку, сестру и племянницу в ее увлечении. Девушка, конечно, благодарна родным за это, но и сама в свободное от учебы время активно помогает в семейном бизнесе. Сейран в 14 лет решила, что уже готова к трудовой деятельности, и совершенно самостоятельно пришла устраиваться на подработку в одну известную телекоммуникационную компанию, где проработала целых три года. Как говорит моя собеседница, работа многому ее научила, помогла стать взрослее и увереннее.

Большая и дружная семья Агамалиевых. Фото предоставлено Сейран Агамалиевой.jpg

Целеустремленный путешественник

Сейчас Сейран Агамалиева учится на втором курсе отделения международных отношений Института национальной культуры и межкультурной коммуникации МарГУ. Девушка всегда мечтала учиться именно здесь. Она с огромным удовольствием изучает немецкий и английский языки, международное право и основы дипломатии. Ей комфортно находиться среди однокурсников разных национальностей, она принимает активное участие в студенческой жизни и по-прежнему всерьез занимается изучением марийской поэзией. При таком стремительном образе жизни Сейран остается примерной дочерью своих родителей и своего народа: все мусульманские традиции соблюдает неукоснительно. Ей очень много полезного и интересного хочется сделать в жизни, но далеко в будущее она не заглядывает.

- Я прекрасно понимаю, что с возрастом у человека жизненные приоритеты могут поменяться, - рассуждает девушка. – И это совершенно нормально. Вот сейчас мне хочется стать переводчиком или дипломатом, а, может быть, через несколько лет главным для меня станет моя собственная семья и мои детки. Я не заглядываю так далеко, но с уверенностью могу сказать, что главное для меня – это стать хорошим, порядочным, правильным человеком.

Как было сказано, ее имя в переводе означает «целеустремленный путешественник». Она действительно очень целеустремленная и она действительно путешествует. Не только по реальному миру, но и по миру знаний, искусства, впечатлений, поэзии и прозы других народов. И пусть Создатель не сводит ее с этого пути, а лишь показывает новые, чистые и прямые дороги, ведущие в доброе будущее.       

 

БЛИЦ ДЛЯ СЕЙРАН АГАМАЛИЕВОй 

1. Ваши любимые на сегодняшний день поэты?

- Валентин Колумб, Александр Пушкин, Омар Хаям

2. Любимое блюдо?

- Азербайджанская национальная сладость - пахлава

3. В какое время года вы себя лучше чувствуете?

- Весной! Когда на теплом ветру волосы развиваются

4. Если бы удалось поймать Золотую рыбку, чтобы у нее попросили?

- Чтобы у моей семьи все было хорошо! Семья для меня – это самое главное в жизни!


Читайте также: интервью с дизайнером по текстилю, специалист по ткачеству Екатериной Цепелевой

Коротко


Архив материалов

Апрель 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
28 29 30      
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)