Оказывается, Александр Грузберг, известный как первый в России переводчик книги Толкиена «Властелин колец», очень дорожит пепельницей, изготовленной на военном заводе в Йошкар-Оле. В этом сон признался журналисту пермской краевой общественно-политической газеты "Звезда".
Александр Грузберг рассказал, что очень бережет эту пепельницу с изображением Мефистофеля, которая была изготовлена в литейном цехе военного завода в Йошкар-Оле. Его отец был тяжело ранен на фронте и после демобилизации трудился на этом заводе, расположенном на территории нынешней республики Марий Эл.
Рабочие там были людьми творческими и изготавливали разные поделки. Одна из них – эта самая пепельница.
Переводчик помнит, что она всегда стояла на столе у его отца и была полна окурков, а рядом - зажигалка в форме артиллерийского снаряда. Пепельница из марийской столицы – единственная вещь, которая сохранилась у него от отца.
Напомним, "Марийская правда" предлагала читателям ТОП-5 литературных произведений от директора Национальной библиотеки Марий Эл.
Фото ru.wikipedia.org.






