Саори знает рецепт успеха и саке
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Саори знает рецепт успеха и саке

Культура 06.04.2009 23:00 1201

В конечном итоге люди  привыкают ко всему. Кажется, уже никто в Йошкар-Оле не удивляется тому, что японка Коике Саори, лауреат и дипломант международных конкурсов, естивалей, третий год танцует главные партии в лучших балетах театра им.Э.Сапаева.

Многоликая и скромная

Саори любит марийский зритель, безоговорочно принимая все созданные ею образы: трогательную Золушку, веселую беззаботную Китри ("Дон Кихот"), мечтательную Машу ("Щелкунчик"), нежную и загадочную Одиллию-Одетту ("Лебединое озеро"), блистательную Эгину ("Спартак"), игривую Лизу ("Тщетная предосторожность").
Во всех ее героинях без труда узнаешь скромную, милую девушку. Бабушка подарила ей на прошлый день рождения нитку жемчуга. Видимо, с каким-то своим смыслом. Но у нас, в Йошкар-Оле, ее внучка - тоже "жемчужина", но балетная.  Живет бабушка, естественно, в далекой и такой родной для балерины Японии. Настолько родной, что когда Саори сходит с трапа самолета, то не может надышаться ее воздухом. И в течение всех отпускных дней ее притягивает знакомая с детства палитра запахов.

Груши в Яманаши не растут
Родом Саори из местечка Яманаши, что недалеко от Токио - электричкой ехать полтора часа. Если точно переводить это название, состоящее из двух слов - "яма" (горы) и "наши" (груша), то воображение рисует цветущие в горах грушевые деревья. Саори в детстве так себе это и представляла. На самом же деле здесь груши почему-то не растут. Но вишни, персики, виноград, клубника - сколько угодно. А теперь представьте цветущие деревья возле двухэтажного частного домика. На втором этаже - маленькая комнатка, вмещающая кровать, книжный шкаф. На стенах - фотографии, детские рисунки. Здесь когда-то жила Саори.
"Я очень люблю свою комнату. Я - в России, но она по-прежнему остается моей, там поселилась моя душа. Там я читала Пушкина, слушала музыку", - рассказывала балерина. Мама Саори - сейчас домохозяйка, но раньше преподавала в музыкальной школе по классу фортепиано. И в доме стоял инструмент. Очень рано будущая танцовщица познакомилась с творчеством Рахманинова, Чайковского, Римского-Корсакова, не подозревая, что это русские композиторы. Зато теперь в каждый свой приезд домой она старается наверстать упущенное - записывает, слушает национальную японскую музыку, которой ей теперь так не хватает здесь, в России.
За свое настоящее Саори благодарит родителей, особенно маму, которая очень рано определила дочку в балетную студию. Сначала хотели помочь ей избавиться от лишнего веса, как врачи посоветовали, но, заметив способности к танцу, поддерживали интерес, даже решились на разлуку с дочерью ради обучения ее искусству балета. Саори Коике училась в России, в Пермском хореографическом училище, где они и познакомились с партнером Егором Мотузовым.

"Весь выходной - на кухне"
Удивительно было услышать это от балерины, жизнь которой полна всяческих запретов.
- В Японии мне запрещали загорать. У нас считается, что балерины должны быть беленькими. Педагоги ругали девочек, которые после каникул приходили загорелыми. Поэтому в море я купалась последний раз, когда мне было ...семь лет, - призналась Саори.
- Какая несправедливость! Жить у моря и не наслаждаться им. Сколько ограничений - и все ради балета. Вы, наверное, как многие балерины, и на диетах сидите, в питании себя ограничиваете?
- Нет-нет! Я кушаю много и что хочу. А чтобы не полнеть, стараюсь больше заниматься. Очень люблю готовить и русские, и японские блюда. В выходные дни могу провести время на кухне с утра до вечера. Недавно с Егором варили щи с рыбой.

Саке и балет
Зная о том, насколько плотно балерина занята в репертуаре театра, что у нее практически нет свободного времени, я не стала задавать ей вопросы о хобби. Но в разговоре как-то само собой всплыло, что Саори "утруждала" себя литературными занятиями, пробовала писать. Видимо, дело в генах. Ее бабушка и дедушка по отцовской линии преподавали в институте. С другой стороны - должна проявиться деловая жилка. У дедушки по материнской линии была своя фабрика по производству японской водки (саке). Теперь дело пере-
шло в руки дяди Саори. "Ой, я не могу долго находиться в цехе - кружится голова", - смеясь, рассказывала она. "А вы пробовали саке?" - "Совсем-совсем немного".

Еще раз о любви
Недавно в театре шел балет-комедия "Тщетная предосторожность". По сюжету Лиза (Саори) и Колен (Егор) влюблены друг в друга. Все действо построено на их стремлении встретиться и объясниться, вопреки козням тети Лизы, мечтающей выдать ее за неуклюжего сына богатого виноградаря. Как замечательно смотрится этот дуэт на сцене, как оба легки в танце и через движение умеют передать нежную привязанность друг к другу! Приходишь в восторг, понимая, что происходящее на сцене в главном равнозначно происходящему в жизни. Безусловно, взаимное обожание, дружба помогают Саори и Егору в творчестве. На конкурсе в Перми эта пара показала "Первый поцелуй" в постановке солиста Большого театра Морихиро Ивата, и успех не заставил себя ждать.
- О чем вы мечтаете, Саори? - спросила я, расставаясь и надеясь услышать в ответ все, что угодно, только не касающееся танца. Но японская "жемчужина" была упряма:
- Я хочу так танцевать, чтобы зрителю было приятно смотреть на меня, чтобы он приходил снова и снова...

Галина Кныш-Ковешникова.
(г. Йошкар-Ола).

Коротко


Архив материалов

Апрель 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)