Секрет лучшей сцены из фильма «Подвиг разведчика», поразившего послевоенную страну
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Секрет лучшей сцены из фильма «Подвиг разведчика», поразившего послевоенную страну

Культура 03.09.2022 13:42 940

Продолжаем публикацию материалов спецпроекта «Наша родина. Страницы истории». Напомним, проект реализуется совместно с «Российской газетой» и историческим научно-популярным журналом «Родина».

 Андрей Смирнов, «Исторический журнал «Родина»

 1947 году на экран вышли фильмы «Подвиг разведчика» и «Сказание о земле Сибирской», в которых засияли две, наверное, главные звезды советского кино первого послевоенного пятилетия — Павел Кадочников (1915 — 1988) и Владимир Дружников (1922 — 1994). Всего через два года после войны — и этим все сказано. 

Эхо прошедшей войны 

Вот «Сказание о земле Сибирской»: мужики в чайной — сплошь с боевыми орденами и медалями на пиджаках или на донашиваемых фронтовых гимнастерках. «Слово офицера!» — заверяет демобилизованный старший лейтенант Андрей Балашов (Владимир Дружников). В 1943 — 1947 годах в СССР, действительно, пытались возродить этику еще вчера гонимого русского офицерства... 

  «Каждую ночь мне снится этот проклятый немецкий аптекарь!» Это Балашов — о докторе Фаусте. Андрей образованный человек, но в 1947-м гениальный ученый из драмы Иоганна Вольфганга Гёте ассоциируется у него с гранатометом «Фаустпатрон»! С «фаустниками», которые погубили в 1944 — 1945 годах тысячи советских танков, а пианисту Балашову покалечили руку... 
Вот «Подвиг разведчика» — немецкую дворянскую фамилию «фон Руммельсбург» произносят с аффектацией, с подчеркнутыми ударениями на «фон» и на первый слог собственно фамилии. Ибо эти «фон» и «бург» — образ ВРАГА! Так же, как и слова «барон» и «фон дер» — обыгранные в непритязательной, но весьма популярной в 1943 — 1945 годах песне «Барон фон дер Пшик», которую исполнял Леонид Утёсов. Автор этих строк хорошо помнит, как его отец — московский школьник военных лет — еще и 30 июня 1974 года с удовольствием повторял вслед за звучавшей из радиоприемника записью: 

Барон фон дер Пшик 
Попал на русский штык, 
Остался от барона только пшик! 

А эсэсовец Штюбинг отдает честь, прикладывая к козырьку два пальца. Так не делали не только в СССР, но и в Германии, но нужно подчеркнуть «ненашесть», «инакость», враждебность персонажа! (Вот и в фильме 1942 года «Парень из нашего города» точно так же козыряет немецкий офицер, воюющий в 1936-м в Испании, — по внешности и манерам типичный для советского кино тех лет злодей-аристократбелогвардеец...) 

Промахи и попадания 

Есть в «Подвиге разведчика» и другие натяжки. Например, карикатурный Вилли Поммер (мастер гротеска Сергей Мартинсон стал тут заложником сценариста). Совершенно непонятно, как этот скучный торговец стал гауптштурмфюрером СС — офицером сурового ордена, объединенного идеей «Всё для Германии!». Или нелепый оберштурмфюрер СС Штюбинг (Николай Аржанов): провалившись в советском тылу, бежав из-под стражи и встретив в своем, немецком тылу известного ему в лицо чекиста, он ведет себя не как профессиональный разведчик, а как актер провинциального театра. С дешевым сарказмом «радуется встрече», со вкусом называет орден и звание, которые получит-де за поимку «коллеги». Да и строевой шаг пехоты вермахта, марширующей через восточнопрусский город, — не немецкий, а советский… 

  Но тут же — абсолютно точно переданные реалии. 

К примеру, петлицы на воротнике кителя зондерфюрера Эккерта «(под этим именем действует наш разведчик Алексей Федотов – Павел Кадочников) — такие были даны именно зондерфюрерам, то есть гражданским специалистам нужного армии профиля, коим присвоены права офицера или унтер-офицера. Или дубовые листья в петлицах группенфюрера СС фон Руммельсбурга, введенные 7 апреля 1942 года. Не прямые, а изогнутые. Мелочь? Но в знаменитых фильмах конца 60-х — начала 70-х «Щит и меч» и «Семнадцать мгновений весны» бригадефюреры СС Вальтер Зонненберг и его реальный прототип Вальтер Шелленберг носят в 1944 — 1945 годах в петлицах не только изогнутые листья (как равно и оберфюрер СС Вилли Шварцкопф из «Щита и меча»), но и знаки различия бригадефюрера, которые были отменены еще в апреле 42-го. Оберштурмфюрера Папке главный герой «Щита и меча» упорно величает обершарфюрером, а рейхсфюрера СС Гиммлера — «мой фюрер» (так обращались только к Гитлеру). 

И просто с невероятной достоверностью сыгран режиссером фильма Борисом Барнетом генерал фон Кюн.

Правда жизни 

Твердость, спокойствие, подстриженная щеточка усов, орлиный нос, властные манеры — да, это прусский дворянин, чьи предки на протяжении 250 лет служили офицерами и генералами в прусской, а затем в германской армии. С молоком матери впитавший складывавшиеся веками традиции, ценности, культуру. 

Прошедший в молодости через мясорубку Первой мировой — в которой погиб каждый четвертый взрослый германский дворянин. (Ленточка Железного креста 2-го класса на кителе фон Кюна, как и следовало ожидать, не гитлеровская (черно-бело-красная), а кайзеровская (черно-бело-черная), только с металлической пристежкой в виде гитлеровского орла — означающей повторное награждение во Вторую мировую). 
«Я солдат, не пытайтесь меня запугать!» — твердо и абсолютно искренне отвечает он Федотову-Эккерту, с пистолетом в руках требующему выдать «оперативный план». 

А когда выясняется, что плана в сейфе нет и что в штаб сейчас прибудет фон Руммельсбург, элегантно-непринужденно (как и подобает завершающему частный разговор благовоспитанному офицеру) расправляет плечи и составляет каблуки — и спокойно садится на диван: «Забавно. Что же дальше?» 

Вообще, непонятно, почему «Подвиг разведчика» часто считают образцом малореалистичных фильмов о «бойцах невидимого фронта» — смененных якобы в 1968 — 1973 годах «реалистичными» «Щитом и мечом» и «Семнадцатью мгновениями весны». 

Разве так просто достается Федотову-Эккерту выполнение полученного задания? 
На каждом шагу — трудности и провалы. Связной вычислен фон Руммельсбургом и схвачен, вычислена и схвачена радистка, кругом агенты врага... 

Это как раз Александр Белов/Иоганн Вайс (в замечательном исполнении Станислава Любшина) из «Щита и меча» преодолевает трудности одной левой — берет, переодевшись, приступом концлагерь; лихо, круша табуретки и кости, проходит проверку на верность фюреру и нации; невредимым проносится на машине мимо строчащих по нему в упор из автоматов эсэсовцев... 

Да, натяжки можно найти и в сюжете «Подвига разведчика», но он далеко не ходульный. И при этом увлекательный, зрелищный. Динамично развивающийся, с неожиданными поворотами, не перестающий держать зрителя в напряжении. С содержательными диалогами, вполне органичными репликами героев — не зря фильм расхватали на цитаты. 

О знаменитой фразе «Вы болван, Штюбинг», с упоением повторявшейся мальчишками конца 40-х и 50-х годов, написано (теми же повзрослевшими мальчишками) уже много раз. А вот одна из самых драматичных сцен на цитаты не разобрана. Но именно в ней нерв фильма. 

Именно эта сцена снова напоминает нам о том, с чего мы начали, — о времени съемок картины. 

«Сделаю, генерал!» 

Оперативного плана немецкого наступления в сейфе нет. 
Но есть генерал фон Кюн — посвященный в этот план. 
Значит... 
«Вы пойдете со мной, генерал!» 

  Кинокритики давно подметили, что когда Федотов-Эккерт говорит (как предполагается сценарием) по-немецки, выговор его звучит «не нашим», грассирующим. А если по-русски, но с немецким акцентом, то чужим, резко-металлическим, становится и тембр его речи. 
Но в этой сцене он говорит с русским акцентом! 

«Куда?» 
«Туда, куда мне надо. Или... на тот свет». 
«Не отягощайте своей вины, сдайте оружие! У Вас выхода нет, но Вы не посмеете стрелять. Услышит наружная охрана; стрелять равносильно самоубийству. Вы не сделаете этого». 

И вот тут — самые, наверное, пронзительные слова из всех, что произносили герои советских фильмов «про войну». 
Автор этих строк формировался как личность в 70-е годы — и потому общих фраз и плакатных речей не переносит биологически. Но в слова, что произносит Федотов-Эккерт — вполне плакатные, — верится на сто процентов. 
Потому что Павел Кадочников произносит их с невероятной искренностью. Потому что снято во втором послевоенном году.

  Это трудно передать на письме, это надо слышать — особенно вот эти, первые: «Сделаю, генерал!» 
Так говорят в момент если не отчаяния, то отчаянной злости из-за того, что все пошло не так, — и осознавая в то же время, что дело надо все-таки сделать непременно, потому что идет тяжелейшая война, в которой изнемогает Родина. 

«Вы не сделаете этого». 
«СДЕЛАЮ, ГЕНЕРАЛ! Вам трудно в это поверить — так же, как понять, почему советские люди, даже дети, которых вы ведете на виселицу, плюют вам в лицо и умирают со словами: «Да здравствует Родина!» Вы никогда не сможете этого понять, генерал, вы неспособны на это. 
ПОЭТОМУ ВЫ ПОЙДЕТЕ СО МНОЙ, ГЕНЕРАЛ! ВСТАТЬ! ВСТАТЬ!» 

Глаза Павла Кадочникова в этот момент — это глаза русского человека, смотрящего на того, с кем еще два года назад приходилось воевать не на жизнь, а на смерть. 
Ненавидящие и готовые на все. 
Сравниться с ними могут лишь глаза Бориса Чиркова — моряка-черноморца Захара Фомичёва из фильма 1944 года «Иван Никулин — русский матрос». В момент, когда он поет вот этот куплет баллады про расстрел немцами моряка — последнего защитника Севастополя: 

Он стоял: тельняшка полосатая 
Пятнами густыми запеклась. 
Он сказал: «Повоевал богато я, 
Вашей черной крови пролил всласть!»

Источник: «Исторический журнал «Родина».

Коротко


Архив материалов

Июль 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)