В Благовещенском соборе Йошкар-Олы начались занятия для желающих изучать русский жестовый язык с уклоном на богослужебный перевод.
Первое занятие состоялось 3 февраля. Его провели клирик кафедрального собора иерей Никифор Захаров, окормляющий общину глухих, и сурдопереводчик Йошкар-Олинской епархии Мария Долгова.
Слушатели познакомились с культурой глухих и сделали первые шаги в освоении дактилологии. На следующих встречах будет изучение базовой, а затем и церковной лексики жестового языка. Все это делается для того, чтобы помочь глухим и слабослышащим людям полноценно вовлекаться в приходскую жизнь, сообщается в паблике «Православие в Марий Эл».
Читайте также о том, что Сретенский бал в стиле XIX века устроят в замке Шереметева в Юринском районе.





