Финно-угорское родство творит историю
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Финно-угорское родство творит историю

Люди и судьбы 18.08.2005 23:00 459

Завершается X Международный конгресс финноугроведов. Его устроители - оргкомитет при правительстве республики, рабочая группа МарГУ, секретариат, - опекая форум, старались создать комфортные условия для работы ученых, всех гостей, прибывших более чем из 20 стран мира, из разных городов и регионов России.

Завершается X Международный конгресс финноугроведов. Его устроители - оргкомитет при правительстве республики, рабочая группа МарГУ, секретариат, - опекая форум, старались создать комфортные условия для работы ученых, всех гостей, прибывших более чем из 20 стран мира, из разных городов и регионов России.
Позади пленарные и секционные заседания. Диалоги о сохранении и развитии языков финно-угорских и самодийских народов в современных условиях, о традиционной материальной и духовной культуре, о состоянии и перспективах финно-угорской археологии.
Что останется в памяти, с какими впечатлениями разъедутся из Марий Эл участники? С этими вопросами мы обратились к участникам форума.

Нина ЗАЙЦЕВА (г.Петрозаводск):
Я - вепсянка, специалист по вепсскому языку, доктор филологических наук. Конгресс ждем как праздника, потому что встречаемся со своими друзьями, знакомимся. Марий Эл для меня - это вообще почти что родина, я защищала в Йошкар-Оле диссертацию. С удовольствием работаю, погода была отличная. (У нас в Карелии тринадцать градусов). Очень много интересных докладов. Завтра у нас экскурсии по республике. Думаю, почерпнем еще много информации, радости, впечатлений.

Нина КОЧЕВАТКИНА (г.Саранск):
- Я работаю в НИИ гуманитарных наук при правительстве Республики Мордовии. Организация конгресса - на высшем уровне. Всех прекрасно встретили, устроили. Нашей делегации из Мордовии очень повезло: нас поселили в санатории “Сосновый бор”. Не ожидали такой роскоши, что попадем в райский уголок. Мы каждое утро и вечер купались, вода чудная. Рядом с нами живут удмурты. Не перестаем восхищаться условиями.
Мы побывали на многих пленарных заседаниях. Сегодня с огромным вниманием слушали доклад “О роли Пауля Аристэ в российской финноугристике”. Выступали эстонцы и Григорий Иванович Иванов, его ученик. Бегали по секциям - хотелось побольше услышать коллег. Не везде успевала, потому что сама была руководителем секции лексикологии.

Майлис РЕПС (Эстония, министр образования и науки):
- Счастлива, что посещение конгресса позволило мне ознакомиться с жизнью Республики Марий Эл, ее успехами и проблемами. Я побывала в марийской сельской школе (Верх-Ушнурская средняя общеобразовательная (национальная) школа. - Авт.) и увидела своими глазами, что делается для сохранения национальной идентичности народа мари. Я нашла несоответствие информации, которую дают эстонской прессе, в том числе и русскоязычной, о положении народа мари в России, тому, что есть на самом деле. Эстонская пресса должна уделять больше внимания таким красивым, оптимистическим моментам в жизни Марий Эл, как эта школа.
Я, наверное, видела не все аспекты жизни Марий Эл, но мне это и не нужно, мы в Эстонии тоже не показывали гостям наших бедных людей. Думаю, мне показали не самую лучшую школу, мне показали интересную школу, и я видела счастливые лица людей.

Ильдико ЛЕХТИНЕН (Финляндия):
- Старший научный сотрудник, доцент университета, этнограф, работаю в Национальном музее.
В Марий Эл не первый раз. Позавчера были симпозиум по поводу модернизации и “круглый стол” по поводу культурного наследства. Получилась хорошая дискуссия. Сохранить музейное дело - это очень важно.
Сегодня у меня еще будет доклад о повседневности в традиционной культуре. Традиционная жизнь - это не только фестивали, выставки, это и маленькие моменты: как убрать дом, как воспитывают мама, бабушка...
Этнографов на конгрессе достаточно, но не очень много. Жалко, что из Венгрии приехало мало ученых, нас, финнов, небольшая группа. А главное ведь - обмен мнениями. Думаю, что симпозиумов должно быть больше, а докладов меньше.

Шандор ЗЕВЕРИНИ (Венгрия):
- Лингвист, 30 лет, я чувствую себя очень хорошо. Рад, что здесь. Проблем никаких нет. Занимаюсь самодийскими языками (морфология и лексикология). У меня появилось много друзей - и это замечательно.

Такаси ТАНАКА (Япония):
- В этот раз не делал научный доклад. Я языковед, занимаюсь проблемами морфологии, синтаксисом марийского языка. Сначала занимался русским в Токийском государственном университете иностранных языков. Знаменитый в Японии финноугровед, профессор Мацутура посоветовал мне изучить финно-угорские языки.
Первый раз приезжал в Марий Эл в 1992 году, стажировался 14 месяцев под руководством Юрия Владимировича Андуганова.
Мне нравится город, здесь спокойно, уютно. Организаторы конгресса молодцы, все идет успешно.

Рихо ГРЮНТАЛЬ (Финляндия):
- Всегда хорошо встречаться с друзьями, коллегами. Это у меня 4-й конгресс. Я языковед. Все нравится, но есть пожелание на будущее, чтобы на конгресс приезжало больше молодых ученых, чтобы не прерывалась традиция.

Янош ГУЯ (Германия):
- Здесь все очень хорошо, прекрасно, великолепно. Не могу долго говорить, потому что люди уже собрались, ждут. (Профессор из Геттингена спешил в аудиторию, где с нетерпением ждали его доклад “От Урала до Кведлинберга. Стадии предыстории венгров”. - Авт.).

С учеными общалась
Галина КНЫШ-КОВЕШНИКОВА.

Коротко


Архив материалов

Июнь 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)