Пакистанец заведует дневным стационаромв Йошкар-Оле
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Пакистанец заведует дневным стационаромв Йошкар-Оле

Люди и судьбы 12.03.2007 23:00 931

- Можно нам на минутку? - в ординаторскую, где мы беседовали с Асифом, вошли его коллеги-женщины. - Поздравляем вас с Днем защитника Отечества! - они протянули ему подарок. - Желаем, чтобы вы всегда были в нашем коллективе, потому что с вами легко работается!
- Асиф, - рассмеялась я, - разве это ваш праздник? Вы теперь защитник какого Отечества - России или Пакистана?
- Конечно, это мой праздник, - улыбнулся он. - Я же прапорщик медицинской службы, имеющий российское гражданство. Хотя и пенджабец по национальности, родившийся в Пакистане.

В Москву, учиться на доктора

Махмуд Асиф из пакистанского города Равалпинди близ столицы Исламабада о Советском Союзе толком ничего не ведал, да и отношение Пакистана к СССР в середине 80-х было достаточно сложным: советские войска воевали в соседнем Афганистане. Но именно в это время он заканчивал колледж, а его отец - государственный служащий - глава семейства среднего достатка проникся коммунистическими идеями, и когда ему посоветовали отправить сына учиться в Советский Союз на врача, он согласился: эта  профессия  в Пакистане едва ли не самая уважаемая и высокооплачиваемая.
Документы готовились в строжайшей тайне, вылететь самолетом из Пакистана в Москву было рискованно, потому  Махмуд вначале поехал туристом в Шри-Ланку, где в советском посольстве познакомился со своим земляком Хабибом, тоже мечтавшим учиться на врача, и они вместе отправились в СССР.
Год им преподавали русский язык  на подготовительном отделении в Тбилиси, в итоге к началу вступительных экзаменов в Волгоградский мединститут Махмуд, которого в СССР стали звать Асифом - по второй части имени, сносно знал русский и очень неплохо - грузинский.
Пожалуй, самыми главными потрясениями для Асифа в Советском Союзе стали две вещи - пьяные на улицах и совершенно пустые полки в магазинах. Спиртного в Пакистане вообще не продают - вера пить не позволяет, за распитие или хранение вина - уголовное преследование. А когда он, уезжая после каникул из дома в Волгоград, брал с собой десятками тюбики с зубной пастой и пачки чая, то никак не мог объяснить маме, зачем он все это везет с собой - никто из родни, живущей в миллионном городе с изобилующими товарами магазинами,  и представить не мог, что именно в СССР скрывается за словом "дефицит".
- В дефиците было абсолютно все, - смеется Асиф. - Нам, прибывшим из жарких стран, нужна была теплая одежда. Где взять? Помню, как иностранцев группами возили на какой-то склад, где мы выбирали шапки и пальто.
 
"Разрешите познакомиться!"

Однажды Асиф с другом познакомились на улице Волгограда с двумя симпатичными девушками, сходили в кино, пригласили их в гости в общежитие, угостили курицей со жгучими приправами (особенность национальной кухни) и чаем. Одна из девушек - Елена, которая училась на художника-модельера, Асифу понравилась, они подружились, и когда она уехала из Волгограда по распределению в Тверь, они все-таки продолжали встречаться - почти два года летали друг к другу на самолете.
Потом Асиф поступил в ординатуру в Москву и узнал, что Лена ждет ребенка. Это было очень непростое для него время: предстояло решить свою дальнейшую судьбу. Рассчитывать на то, что родители дадут согласие на брак с русской девушкой, не приходилось - в Пакистане отец с матерью сами подыскивают невесту сыну. И Асиф решил ничего не сообщать родителям сам, а попросил Хабиба, возвращавшегося на родину, написать его родным о том, что намерен жениться на русской.
Елена вернулась к родителям в Йошкар-Олу, и в августе 92-го у нее родился Руслан. Асиф встретил малыша с мамой из роддома, а зарегистрировать брак с Леной они смогли только через полгода - слишком долго пришлось собирать документы. Но и тогда  семья еще не воссоединилась - Асиф в Москве поступил учиться в аспирантуру, и они с женой еще почти три года ездили друг к другу в гости.

"Остаемся в Йошкар-Оле. Временно"

Наконец в середине 90-х Асиф прибыл в Йошкар-Олу. Он не мог уехать на родину без жены и сына, но вместе с тем прекрасно понимал, что Лене в Пакистане придется нелегко: мало того, что его родители  вряд ли примут невестку-иноверку с распростертыми объятьями, так еще нужно будет привыкать к другой культуре, так отличающейся от русской. Они все обсудили и пришли к решению: пока остаемся в Йошкар-Оле. Это "пока" растянулось на 10 лет.
Асиф устроился на работу в кожвендиспансер, где  сейчас заведует дневным стационаром, и его считают не только очень хорошим специалистом, но и добрым, безотказным, бесконфликтным человеком. Он довольно быстро привык к нашему укладу жизни, к русской кухне (слишком острое пришлось "разлюбить", свинину не ест, зато обожает пельмени с курятиной), наладил добрые отношения с родителями жены, научился отлично говорить по-русски и кататься на лыжах (экзотика по меркам Пакистана). Искренне любит Йошкар-Олу (в отличие от суетной и жесткой Москвы). Правда, холода боится - в морозные дни старается больше находиться в помещении.  
В 2003 году у них с женой родился второй сын -  Роман, сейчас папа иногда разговаривает с ним на языке урду (родной язык Асифа - пенджаби, урду - национальный, а государственный, на котором говорят во всех учреждениях, - английский). Роман на урду произносит мало слов, но прекрасно понимает отца.

Домой, на побывку

Когда он уезжал из Москвы в Марийскую республику, то нового адреса родителям не сообщил и несколько лет вообще не общался с пакистанскими родственниками. Говорит, нерешительный я, боялся гнева родни. Но, скорее всего, это была просто тактика действий: зачем лезть на рожон, выслушивать упреки, если можно выждать время - долгая разлука стирает обиды.
Только в 2005 году он решился съездить на родину. Один, без жены и детей. Фактически - "на разведку".
Встретили его замечательно - ясно было, что ему все давно простили. Постарели родители, у двух братьев и сестры  за время его отсутствия родилось девять детей. Асиф, который для домашних по-прежнему Махмуд, заметил, что многое стало меняться в общественной жизни страны, в жизненном укладе и обычаях  людей. Например, современные родители все чаще считаются с мнением сыновей по поводу выбора невесты. И его отец с матерью "оттаяли" - приглашают всю семью Асифа в гости.
Поездка состоится, скорее всего, нынешней осенью - летом там слишком жарко - 35-40 градусов. Насчет того, чтобы перебраться в Пакистан насовсем, Асиф размышляет трезво: там придется все начинать с самого начала, делать это в 40 лет непросто. С другой стороны, не скрывает - на родину тянет, да и доход тамошних врачей с российскими не сравнить, и доктора там - весьма уважаемые люди, никому и в голову не придет даже словом обидеть врача.
В общем, время покажет, как дальше сложится судьба пенджабца, который из любви к русской девушке остался в России и живет здесь уже дольше, чем на родине.

Ольга БирюЧева.

Коротко


Архив материалов

Июнь 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)