Медовый месяц с отметиной тайфуна: жители Марий Эл посетили Вьетнам через неделю после стихии
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Медовый месяц с отметиной тайфуна: жители Марий Эл посетили Вьетнам через неделю после стихии

Страна и мир 08.12.2017 08:28 1141

Многие отговаривали нас от поездки во Вьетнам – страну гор и красочных водопадов. «Куда вас несет? А вдруг там до сих пор небезопасно?» - слышали мы от родных и друзей.

Словно в подтверждение этих слов, прогноз погоды обещал пасмурное небо и дожди каждый день, который мы запланировали провести на морском побережье. А тем временем в новостях то и дело появлялась информация о том, как Вьетнам справляется с последствиями тайфуна «Дамри» - самого разрушительного за последние шестнадцать лет.

тайфун .jpg

Но разве что-то может испортить свадебное путешествие? «Все будет нормально», - сказал мой новоиспеченный муж, убирая наши загранпаспорта и билеты на самолет в свой рюкзак, когда мы отправились в аэропорт.

Вьетнам встретил нас зноем и теплым морем. Но не это почувствовали мы, сходят по трапу. Сильная влажность – одна из особенностей местного климата – ощущается здесь сильнее, чем палящее солнце.

IMG_5951.JPG

Разрушительную мощь недавно прошедшей стихии в некоторой степени мы смогли почувствовать на следующий день, когда катались по городу на арендованном байке – самом популярном виде транспорта во Вьетнаме. То и дело на пути нам попадались вывороченные с корнями деревья, разрушенные крыши домов, тротуары, порванные провода… Конечно, в туристической зоне города вьетнамцы порядок навели быстро, так что не интересующийся новостями турист, возможно, даже не заметил следов тайфуна. Зато окраина Нячанга выглядела несколько печальнее.

Photo1424.jpg

К счастью, за все время нашего пребывания погода была щедра на солнце, лишь один раз ливень затянулся на несколько часов, что, впрочем, не мешало нам купить дождевики и рассекать по береговой линии на байке под дождем. Поэтому мы вполне оценить смогли оценить местный колорит, сфотографироваться на фоне культурных и исторических достопримечательностей – Чамских башен По Нагар, которым более тысячи лет, виллы Бао Дая и других. Познакомились с местными жителями, которые неплохо говорят по-русски: даже было немного стыдно, что мы-то на вьетнамском совсем не изъясняемся, а они выучили язык Пушкина.

C3O5YSr0HU0.jpg

- Россия – богатая страна, - сказал нам новый знакомый Ху. – Вы очень много зарабатываете, хорошо живете. Я, когда учился в России по направлению «Международные отношения», и параллельно работал, получал почти в два раза больше, чем у себя на родине.

К слову, средняя зарплата во Вьетнаме – 100 долларов.

Наверное, самой яркой и запоминающейся стала наша поездка в провинцию Дак Лак, которая расположена недалеко от границы с Камбоджей. Здесь мы посетили небольшую деревню, где познакомились с укладом жизни мнонгов – малой народностью Вьетнама, прогулялись верхом на слоне и прокатились на лодке-долбленке – длинной, сделанной из цельного дерева. А после фотографировались на фоне одного из самых крупных водопадов страны Драй Нур – впечатляющее зрелище. Правда, вода в нем после тайфуна еще оставалась мутной.

IMG_5786.JPG

IMG_5905.JPG

Местная кухня нам быстро наскучила. Если муж сначала с удовольствием пробовал моллюсков, осьминогов, крабов и прочие вьетнамские деликатесы, то уже через неделю захотел чего-то родного – пельмешек, котлеток с пюре, борща.

Photo1321.jpg

В целом две недели во Вьетнаме пролетели незаметно. Решили – если представится случай, вернуться в Нячанг еще.

Photo1346.jpg

Коротко


Архив материалов

Июль 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)