Перевести с марийского и горномарийского языков теперь можно онлайн с помощью сервиса Яндекса
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Перевести с марийского и горномарийского языков теперь можно онлайн с помощью сервиса Яндекса

Технологии 06.09.2016 20:00 3098

Теперь с помощью Переводчика Яндекс можно переводить с марийского и горномарийского языков в режиме онлайн.

С 6 сентября начал действовать машинный  перевод, который позволяет перевести слова и фразы с марийского и горномарийского языков на любой из 86 других языков, которые «знает» сервис, и, наоборот.

Помогли «научить» машину переводить с марийского и горномарийского сотрудники Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева и Республиканского центра марийской культуры (РЦМК). В частности, они предоставили марийско-русский словарь, который позволил расширить лексическую базу программы Яндекса, и выступили экспертами по оценке качества машинных переводов. А параллельные тексты (тексты с одинаковым содержанием, но написанные на разных языках) собрали и передали Яндексу всей душой радеющий за развитие марийского языка энтузиаст Андрей Чемышев и сотрудники РЦМК, рассказывает региональный представитель компании "Яндекс" Александра Репьева.

Пока перевод на марийский и горномарийский работает лишь в бета-версии, поэтому могут быть недочеты. Тем более, что для «обучения» программы переводу, нужны тексты, написанные на этом языке и других, которые бы имели одинаковые содержание (параллельные тексты). Но в Сети недостаточно таких параллельных текстов, которые имели бы перевод на марийский и горномарийский языки. Из-за этого и возникают сложности для машинного перевода. Подобные трудности возникают и при машинных переводах с других языков народов, живущих в России. В настоящее время сервис Яндекса уже умеет переводить с татарского, удмуртского и башкирского языков, идет работа над «обучением» программы переводам и с других языков народов РФ, объясняет руководитель отдела машинного перевода Яндекса Алексей Байтин.

Справка «МП»

Яндекс.Переводчик начал работать с 2011 года и в настоящее время им пользуются больше 800 тысяч человек в день, делая до семи миллионов переводов. Сервис доступен на translate.yandex.ru и в мобильном приложении для iOS и Android. Правда пока марийского и горномарийского языков в приложении нет, но это лишь дело времени. 

Коротко


Архив материалов

Июнь 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)