Наталья Кузьминых: «Песни, которые слушают дети, должны чему-то учить, воспитывать, прививать элементарные вещи»
Array
(
    [!SECTION_ID] => Array
        (
            [0] => 558
        )

)
1
1
Наталья Кузьминых: «Песни, которые слушают дети, должны чему-то учить, воспитывать, прививать элементарные вещи»

Поэт-песенник Наталья Кузьминых рассказала о том, как начала сочинять для детей и премьера какого мюзикла была самой волнительной.

Ко мне подошла внучка: «Споем?» Это значит, что сейчас мы сядем за компьютер, наберем в поисковике - театр песни «Талисман», и как только зазвучат детские песенки, будем хором подпевать. Слушая эти песни, я не задумывалась, кто их автор, и лишь недавно узнала, что тексты сочинила наша землячка - поэт, член Союза писателей России Наталья Кузьминых. Удивительное совпадение, но именно мне предложили взять у нее интервью.

Ожидая Наталью, я представляла, что ко мне степенно подойдет солидная дама. Но легким ветерком в фойе театра влетела молодая, стройная, красивая женщина с милой улыбкой. Подумалось: «С чего это я про степенность, песни-то детские - озорные, забавные. Их и должна писать именно такая веселая и энергичная поэтесса!»


Наталья Кузьминых

- Наталья, ведь вы сначала писали стихи для взрослых песен?

- Знаете, написать стих - это одно, а, чтобы он стал песней - другое. И это, оказалось, непросто, тем более для меня, человека, попавшего в совершенно новую сферу деятельности. Ведь важно не только найти композитора, который бы захотел переложить их на музыку, здесь должен поработать и аранжировщик, и исполнитель. В общем, путь от написания стихов до донесения готовой песни до слушателя - сложный и долгий. Многие стихи долгое время лежали на полках и ждали своего часа. 

Впервые песни на них зазвучали в Республике Беларусь, благодаря тому, что стихи попали в руки заслуженному артисту этой республики Владимиру Провалинскому, который передал их известному композитору народному артисту Беларуси Эдуарду Зарицкому. Иначе как волшебством это и не назовешь! 

В 2006 году вышел диск Владимира Провалинского, в который вошли четыре мои песни. В этом же году я познакомилась с Юрием Маликовым - руководителем ВИА «Самоцветы». Он передал мое стихотворение «Байкал» композитору Виктору Аникиенко, с которым впоследствии мы написали несколько хороших песен.

- Удивительно, вы же по образованию юрист, кандидат юридических наук, доцент кафедры государственно-правовых дисциплин Российского государственного социального университета, и вдруг поэт?!

- Вот такой поворот в судьбе! Одно другому не мешает. После окончания университета поступила в аспирантуру в Москве. Сейчас преподаю, но и творческую деятельность не оставила. Известный и любимый всеми композитор Евгений Павлович Крылатов очень смеялся, узнав, что я юрист. Сказал, что впервые пишет музыку на стихи юриста. Наша с ним песня «Птицы» нашла большой отклик у слушателей.

- Вы сотрудничали с таким корифеем музыкального искусства?!

- Мне повезло! Вместе с Евгением Павловичем я работала не только над песнями, но и над мюзиклом «Красная шапочка & серый волк», кстати, в Йошкар-Оле его успешно поставили на сцене Русского драматического театра им. Константинова под названием «Вот такие пирожки».

- Ну, вот мы и подошли к главному вопросу - почему, собственно говоря, детские песни, ведь писать стихи для детей не проще, а наоборот сложнее, чем для взрослых? И как вообще становятся поэтами-песенниками?

- Первое стихотворение сочинила в первом классе. Потом писала, так сказать, от случая к случаю. Как-то пошутила приятелю, что сочиняю песни. И шутка претворилась в жизнь! Стихи для песен полились рекой. Показала их народному артисту России Андрею Никольскому. И он неожиданно заявил, что я должна продолжать это дело. Детские стихи начала сочинять после рождения сына, с 2008 года. Помню, для музыкального развития ребенка купила диск с детскими песенками. Послушав его, поразилась несуразности текстов. Подумала, почему бы мне не попробовать сочинить что-то для детей. Села и минут за десять написала текст к песне «Косички».

- Ой, я знаю эту песенку. Это же настоящий детский хит!

- Теперь да, но начиналось все непросто. Обратилась к одному композитору - он отказал. Решила показать текст Егору Шашину. До этого на мои стихи им была написана песня для Марины Девятовой. Он мне сказал: «Для детей песен не пишу!» Я, конечно, предполагала, что Егор эти стихи в работу не возьмет, ведь уже тогда он писал для таких звезд, как Киркоров, Аллегрова, Лещенко, Овсиенко и др., но все-таки проявила настойчивость. И Шашин уступил, думаю, наверное, чтобы от меня отвязаться (смеется). Песня получилась, но исполнители детских песен включать ее в свой репертуар тоже не торопились.Театр детской песни «Талисман» в конце концов согласился взять песню для того, чтобы ею «заполнять паузы между основными номерами». После того, как «Косички» прозвучали по радио, пошел шквал звонков от ребятишек с просьбой поставить песню еще раз. Песня стала хитом!

- Ваши песни зазвучали на детском радио, и вы продолжили сочинять стихи для детских песен?

- И мне это понравилось! Появилась возможность создавать песни, которые можно не только спеть, но и сыграть, сделать из песни мини-спектакль, где можно переодеваться, танцевать, кого-то изображать. Появились такие песни, как «Кашка», «Мальчишкины мечты», «Незадачливый кот» и многие другие, под которые сегодня танцуют чуть ли не в каждом детском саду. А наша с Егором песня «Школьный выпускной» вошла в репертуар практически всех школ России. Сегодня на «Детском радио» звучат около 30 наших совместных песен.

- Но и на этом вы не остановились, появились детские мюзиклы...

- Писать для театра предложил Егор Шашин. Так забавно, когда-то я уговаривала его писать детские песни, потом он стал меня уговаривать писать либретто для детских мюзиклов. Я над его предложением посмеялась: «Ну, как я могу написать либретто?!» Удивительно, но и родственники, и друзья, и коллеги, будто сговорившись, стали убеждать меня в том, что я непременно должна сочинять для мюзиклов! Первый мюзикл, к которому я написала либретто, «Царевна-Лягушка», взяли в постановку сразу три театра. Так началось мое сотрудничество с Егором Шашиным в этом направлении. Благодаря Егору в моей судьбе произошел счастливый зигзаг. Сегодня у нас с уже Егором семь совместных работ. «В некотором царстве» и «Большое сердце маленького Хрю» можно увидеть в Марийском национальном театре драмы им. М. Шкетана, а «Ромку в компьютерном царстве» - в Академическом русском театре драмы им. Г. Константинова. Также я сотрудничаю с известным композитором Юлианой Донской. Постановку нашего с ней мюзикла «Аленький цветочек» мы ожидаем в Йошкар-Оле осенью этого года в Театре юного зрителя. Работать с театрами оказалось очень интересно! Тут важно прислушиваться к мнению театра, учитывать его потребности. Когда шли первые премьеры, мы с волнением наблюдали за зрителями в зале, собирали их реплики, чтобы понять свои ошибки, определить реакцию зрителей на постановку.

- Дети сегодня такие продвинутые, компьютеризированные. Понимают ли они смысл предлагаемых постановок? Так, например, в мюзикле «Маугли и Лия. История любви» значительную часть занимает линия любви. Не рано ли детям говорить о таких чувствах?

- Дети - очень благодарные зрители. Они все чувствуют, все понимают. Они умеют сопереживать героям, радоваться, открыто выражать свои эмоции. Нынешние дети быстро взрослеют, потому взрослеют и детские репертуары. Когда о любви говорят светло и понятно - то говорить надо! А вообще, дети должны как можно дольше оставаться просто детьми - радоваться, удивляться, стремиться познать что-то новое. И нужно, чтобы детские песни были не похожи на взрослые. Важно, чтобы стихи были простые и понятные ребенку. Хорошо, когда песни учат их быть добрыми, отзывчивыми, любознательными. Хочется, чтобы каждый ребенок в детстве познал как можно больше доброты. Когда я своему маленькому сынишке начала читать сказки, то поразилась, как много в них жестокости, зла. И, как юрист, я пыталась переделать их на правовой лад. Так, «Сказка о Красной Шапочке» у меня заканчивалась арестом злых волков и воспитательными беседами с родителями девочки, которые беспечно отпустили малышку в лес. В мюзиклы, над которыми я работаю, стараюсь привнести частицу тепла, любви, сострадания, добра.


FullSizeRender (3).jpg

- Наталья, каково ваше мнение о мюзикле «Маугли и Лия. История любви» в постановке Марийского театра оперы и балета имени Эрика Сапаева?

- Это прекрасная, удивительная, красочная и захватывающая постановка. Режиссер Надежда Ивановна Репьева очень бережно отнеслась к материалу, буквально прониклась им. Она все очень точно почувствовала и передала зрителям. Доверительные взаимоотношения между авторами и режиссерами - один из залогов успеха. Я очень признательна режиссеру и всему творческому коллективу театра за такую огромную работу. Мне радостно было работать со всеми! Постановка, по-моему, явилась еще одним творческим экспериментом театра, ведь наряду со взрослыми артистами здесь успешно играют дети. Мюзикл получился столь ярким благодаря замечательным исполнителям: Саше Корягину ( Маугли-ребенок), Рушану Шайбекову, Анне Столбовой, Алексею Чистякову, Светлане Рябининой, Дмитрию Репьеву, Татьяне Толстолужской и всем-всем актерам, задействованным в мюзикле. Балет, сценография, костюмы, вокал, свет - все просто прекрасно! Я переживала перед этой премьерой больше, чем перед премьерами в других театрах. Ведь здесь мои самые строгие критики - друзья, родственники, одноклассники, однокурсники. Но волнение оказалось напрасным! Им понравилось, многие пришли посмотреть мюзикл еще раз. Это главная оценка! Еще раз выражаю огромную благодарность и признательность художественному руководителю театра Константину Анатольевичу Иванову, заместителю Людмиле Анатольевне Царегородцевой, дирижеру Григорию Вячеславовичу Архипову, режиссеру Надежде Ивановне Репьевой, всем артистам! Надеюсь, что наше сотрудничество продолжится!

- Наталья, вы уже 17 лет живете в Москве. На родину, в Марий Эл, не тянет?

- Приезжаю на свою малую родину часто. Здесь осталось много друзей, родственников. Я и на юбилей медведевской школы приезжала. Так приятно было пообщаться со своими дорогими учителями! Мне нравятся изменения, которые происходят в облике Йошкар-Олы. Если бы такие изменения произошли тогда, когда я собралась в Москву, я бы ни за что отсюда не уехала. Когда я ступаю на марийскую землю, на душе становится тепло-тепло! Моя душа навсегда осталась в Марий Эл. И когда я еду сюда, я говорю, что еду домой…

- Редакция газеты благодарит вас за интервью, и желает вам новых творческих успехов.

- Спасибо!

   

Редакция газеты благодарит заслуженного артиста России, художественного руководителя Марийского государственного театра оперы и балета им. Эрика Сапаева, министра культуры, печати и по делам национальностей РМЭ Константина Анатольевича Иванова за содействие в организации интервью.

Ольга Кондратьева.

Видео с официального канала Театра песни "Талисман".

Комментарии (0)

   
Загрузка...

Коротко


Читатели обсуждают

Архив материалов

Август 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Новости компаний

Больше новостей
bool(true)