Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Память об отце / Первый в России переводчик «Властелина колец» очень дорожит вещью, сделанной в Йошкар-Оле

Йошкар-Ола 11.04.2020 10:08 598

Оказывается, Александр Грузберг, известный как первый в России переводчик книги Толкиена «Властелин колец», очень дорожит пепельницей, изготовленной на военном заводе в Йошкар-Оле. В этом сон признался журналисту пермской краевой общественно-политической газеты "Звезда".

Александр Грузберг рассказал, что очень бережет эту пепельницу с изображением Мефистофеля, которая была изготовлена в литейном цехе военного завода в Йошкар-Оле. Его отец был тяжело ранен на фронте и после демобилизации трудился на этом заводе, расположенном на территории нынешней республики Марий Эл.

Рабочие там были людьми творческими и изготавливали разные поделки. Одна из них – эта самая пепельница.

Переводчик помнит, что она всегда стояла на столе у его отца и была полна окурков, а рядом - зажигалка в форме артиллерийского снаряда. Пепельница из марийской столицы – единственная вещь, которая сохранилась у него от отца.  

Напомним, "Марийская правда" предлагала читателям ТОП-5 литературных произведений от директора Национальной библиотеки Марий Эл.

Фото ru.wikipedia.org.

 

Коротко


Архив материалов

Май 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       
10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)