Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Память об отце / Первый в России переводчик «Властелина колец» очень дорожит вещью, сделанной в Йошкар-Оле

Йошкар-Ола 11.04.2020 10:08 604

Оказывается, Александр Грузберг, известный как первый в России переводчик книги Толкиена «Властелин колец», очень дорожит пепельницей, изготовленной на военном заводе в Йошкар-Оле. В этом сон признался журналисту пермской краевой общественно-политической газеты "Звезда".

Александр Грузберг рассказал, что очень бережет эту пепельницу с изображением Мефистофеля, которая была изготовлена в литейном цехе военного завода в Йошкар-Оле. Его отец был тяжело ранен на фронте и после демобилизации трудился на этом заводе, расположенном на территории нынешней республики Марий Эл.

Рабочие там были людьми творческими и изготавливали разные поделки. Одна из них – эта самая пепельница.

Переводчик помнит, что она всегда стояла на столе у его отца и была полна окурков, а рядом - зажигалка в форме артиллерийского снаряда. Пепельница из марийской столицы – единственная вещь, которая сохранилась у него от отца.  

Напомним, "Марийская правда" предлагала читателям ТОП-5 литературных произведений от директора Национальной библиотеки Марий Эл.

Фото ru.wikipedia.org.

 

Коротко


Архив материалов

Июль 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)