Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Говорить, понимать, беречь

Юные азербайджанцы, танцующие русские народные танцы, грузины, с интересом изучающие марийскую культуру, девушки-чеченки, старательно постигающие марийский язык. В йошкар-олинской гимназии № 14 вот уже который год ребят разных национальностей учат с учетом этнокультурных особенностей нашего региона.

Сегодня - Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года. Праздник действительно важный, особенно для всех тех, кто осознает, что язык является самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. В Марий Эл вопрос сохранения языка тоже актуален. Ведь не секрет, что современная молодежь практически утрачивает навыки владения литературным марийским языком. Гимназия № 14 делает все, чтобы исправить эту ситуацию.

Татьяна Глушкова,
директор гимназии
№ 14, г.Йошкар-Ола:
- В нашей школе учатся около 1500 детей 18 национальностей, и все они со второго класса в обязательном порядке учат марийский язык. И не только язык, они узнают традиции и культуру нашего края и страны практически изнутри. В начале, когда мы только это все вводили в 90-х годах, было, конечно, сложно. Мы много обсуждали и между собой, и с родителями, но в итоге пришли к выводу, что знаний лишних не бывает, тем более когда дело касается культуры, традиций и языка края, в котором ты живешь.
Как же это происходит? Во-первых, на каждом уроке, будь то математика или рисование, так или иначе, но используется информация о родном крае. Например, если это химия, то анализируются ресурсы нашего региона, если экономика, то расчеты ведутся на примере предприятий Марий Эл. И конечно же, постоянное общение на марийском языке. Но и это еще не все. В школе созданы разнообразные танцевальные и вокальные коллективы. Ребята также участвуют в различных социальных и национальных проектах.
Кстати, 14-я гимназия не позиционирует себя национальной, точнее будет сказать: здесь готовы изучать любую культуру, особенно если она так или иначе связана с нашим регионом. Так, два года назад здесь появился татарский класс.
- Исенмесез - нестройный гул детских голосов раздался в классе как только я в него зашел. Ребята, совсем еще малыши, второй класс, старательно выговаривали сложное для произношения слово. Всего два года они учат татарский язык, культуру и историю татарского народа, но уже сейчас знают весь алфавит и даже могут читать.

Ильсина Гайсина,
учитель татарского
языка гимназии № 14:
- Если вы думаете, что большинство моих деток из татарских семей, то ошибаетесь. Татар здесь всего 30% , остальные ребята из смешанных семей, русских и марийских. Просто родители решили, что их детям не помешает знать этот язык, возможно, в дальнейшем они так или иначе свяжут свою жизнь с этой культурой.
Каждый народ - это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И конечно же, язык. Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности - задача действительно важная.

(г.Йошкар-Ола).

Коротко


Архив материалов

Апрель 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
23 24 25 26
27 28 29 30      
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)