Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Пять лепестков неимоверного цветка

Люди и судьбы 31.10.2009 09:11 291

Так образно называют руку необычного переводчика.
В России сурдопереводчик - редкая профессия: если в Финляндии, например, их 300 на тысячу глухих, то в нашей стране - всего три на тысячу. В Марийском региональном отделении Всероссийского общества глухих, где сейчас на учете 600 глухих людей, активно работают шесть сурдопереводчиков. Среди них - Мария Наумова и Елена Волкова.

- Как приходят в эту профессию? Не мечтают же о ней с детства?
Мария: - Мои родители глухие, от них научилась жестовому языку, а говорить начала поздно - в три года в детском саду. Вначале выучилась на кондитера, а уже потом пришла сурдопереводчиком на швейное производство, где практически половина рабочих - глухие. Знала жестовый язык на бытовом уровне, а "политика" для меня - лес темный. Пришлось закончить в Москве курсы, и уже 25 лет я в этой профессии.
Елена: - А я сама потеряла слух в три года после гриппа. Окончила школу для слабослышащих, немного поработала в клубе глухих, потом - сборщицей микросхем на заводе и в закройном цехе швейной фабрики. И, наконец, девять лет назад опять пришла в клуб глухих.

- С удивлением прочитала, что профессия сурдопереводчика в мире считается одной из самых опасных: они на 20 процентов чаще других получают травмы кисти и психологические травмы.
Елена: - Переводчик - это "уши" глухого. Он требуется всюду, где не слышащему человеку надо общаться: в больнице, банке, суде, прокуратуре, милиции, домоуправлении, даже в тюрьме. Сурдопереводчик защищает интересы глухого, и за это ему порой угрожают. Знаете, сколько родственников глухих людей пытаются при приватизации жилья лишить их законной доли? Мы глухим разъясняем их права, отказываемся у нотариуса подписывать бумаги, если видим обман. Вот нам и грозят расправой!

- А что вы считаете самым трудным в работе?
Мария: - Обратный перевод! Что пытается сказать глухой? Те, кто постарше, приучены читать, словарный запас у них больше, а вот молодые сегодня почти не читают - для них важнее видик, телевизор, сотик. Выразить мысль для них - проблема. Попробуй, пойми его. Впрочем, и донести смысл до глухого человека тоже иногда непросто: слов много, а жест один. Вот готовимся к концерту. Как объяснить глухим смысл слов "часики ходят" в песне Валерии? Люди ходят, а как часики могут ходить? Или как донести до них смысл фразы "потолок ледяной, дверь скрипучая, за шершавой стеной тьма колючая"? А как объяснить, что такое иней?
Елена: - А я расстраиваюсь, если не могу их в чем-то убедить: поступят по-своему, совершат ошибку, а потом раскаиваются, бегут к нам за помощью, когда уже ничего не исправить. А еще мы первыми слышим от онколога, что у глухого рак. Врач просит больному этого не говорить, мы и переводим ему короткую успокаивающую фразу, а он сердится: "Врач много говорил, почему ты так мало переводишь?". Приходится врать: "Доктор трижды повторил одно и то же". Но родным говорим правду. Это тяжело.

- А "ругательные" слова есть в жестовом языке?
Мария: - А как же! Так порой ругаются... Есть очень неприличные жесты, и некоторые глухие часто ими пользуются.

- У вас руки все время на виду. Поэтесса Юнна Мориц даже назвала руку сурдопереводчика "пять лепестков неимоверного цветка". Вероятно, много внимания приходится уделять уходу за ними? А как насчет колец? Они позволительны?
Мария: - Если переводишь на собрании, концерте, то кольца, конечно, нежелательны - блеск отвлекает. А вот губы приходится красить ярко - артикуляция важна, особенно, если народу в зале много - все должны видеть. И одежда лучше не пестрая, а темная - на ней руки четче видны.

- Как быть, если глухой человек не владеет русским языком, а только марийским?
Мария: - У нас на такой случай есть Земфира Григорьевна Сафронова, наш ветеран. Все отлично переведет, да еще и душевно пообщается с человеком по-марийски.

- Зрячие и слышащие люди иногда говорят: "Не дай-то, Бог, ослепнуть, уж лучше оглохнуть!". А что говорят глухие?
Елена: - У глухих проблем не меньше. Это очень ранимые люди. Если мы едем в автобусе, и я с кем-то говорю не жестами, а обычно, глухому всегда кажется, что речь идет о нем, а уж если собеседник закрывает рот ладошкой, то глухой делает вывод: говорят точно о нем! Он даже может выйти из автобуса. Мне хотелось бы, чтобы люди знали об этой особенности психики глухих и не обижали их.
Мария: - Знаете, в детст-ве меня дразнили за то, что у всех родители нормальные, а мои - глухие. Ох, я и натерпелась! Даже дралась из-за этого. А потом мама мне сказала: "Дочка, мы хоть и глухие, а руки-то у нас золотые: я шью, папа - столяр, отличную мебель делает. Посмотри, сколько таких, кто слышит, но в жизни ничего не достиг". И я поняла, что не хуже прочих, родителей мне нечего стесняться. А с годами поняла и другое: этим людям нужна помощь.

Коротко


Архив материалов

Май 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       
7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)