Впервые марийскую пьесу Якова Шкетана «Две с половины свадьбы» посмотрели в Эстонии
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Впервые марийскую пьесу Якова Шкетана «Две с половины свадьбы» посмотрели в Эстонии

Марий Эл 10.03.2015 07:32 540

6-7 марта, в Эстонии, в городе Вильянди прошёл семнадцатый фестиваль непрофессиональных театров «Мосты», где была показана переведённая на эстонский язык марийская пьеса Якова Шкетана «Две с половины свадьбы».

На эстонский язык пьесу впервые перевели марийский кинорежиссер Алексей Алексеев и эстонский театральный режиссер Лео Уулма.  Пьеса Якова Шкетана «Две с половины свадьбы» была впервые показана эстонской публике.

В фестивале  участвовало пятнадцать театральных коллективов. По решению жюри пьеса Якова Шкетана «Две с половины свадьбы» получила премию за «Оригинальное прочтение классического материала».

Нашему земляку Алексею Алексееву вручили премию «Лучшая мужская роль в классическом проведении». Алексей Алексеев сыграл роль Сергея в пьесе «Две с половины свадьбы».

12 марта пьеса Якова Шкетана «Две с половины свадьбы» будет показана на празднике день эстонского языка, а также 29 апреля в день марийского героя в Таллинне.

Подготовил Кирилл Кутасов.

Коротко


Архив материалов

Май 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.
СОГЛАСЕН
bool(true)