В понедельник в посольстве Российской Федерации в Таллине открылась выставка книгоиздательской продукции Марий Эл, выпускаемой на марийском языке.
В понедельник в посольстве Российской Федерации в Таллине открылась выставка книгоиздательской продукции Марий Эл, выпускаемой на марийском языке. Ее презентация состоялась в рамках подготовки к Х международному конгрессу финноугроведов, который пройдет в августе в Йошкар-Оле. Эстонской общественности представлена художественная, учебная, научная, детская литература, изданная в республике за последние годы и демонстрирующая возрастающую поддержку со стороны государства национальным изданиям, сообщили в службе заместителя главы правительства, министра культуры, печати и по делам национальностей Михаила Васютина. По словам организаторов выставки, за последние годы издано свыше 50 наименований книг, среди которых такие известные издательские проекты, как марийский народный эпос “Югорно. Песнь о вещем пути”, “Истоки марийской письменности”, сборник марийских народных сказок “Волшебный мир “, “Этнография марийского народа” и многие другие. В пресс-релизе, который распространяется среди посетителей выставки, дана также объективная информация о периодических печатных изданиях на марийском языке. За счет средств бюджета Марий Эл сейчас финансируются восемь республиканских национальных газет и журналов, несколько районных газет. Все это дает наглядное представление о том, что в Марий Эл осуществляется последовательная национальная политика по книгоизданию на языке титульной нации и информированию населения через СМИ на родном языке. Выставка стала, по сути, объективным ответом на нападки, которые велись в последнее время Европарламентом по поводу соблюдения прав коренного населения республики. Мария Петрова.
Мы используем куки, в том числе в целях сбора статистических данных и обработки персональных данных с использованием интернет-сервиса «Яндекс.Метрика» (Политика обработки персональных данных). Если Вы не согласны, немедленно прекратите использование данного сайта.